En El Espacio
Ábrete paso por el camino de estrellas
Tú solo mueve los brazos
Que yo te curo allá a fuera
Ya no se sienten tus pasos
Y se nos doblan las piernas
Ya que has subido bien alto
No te me caigas de vuelta
Eres lo único que veo entre la niebla
Lo único que vale la pena
Eres lo único que tengo que hacer
Lo único que queda
Tengo pedazos
De un disco, ya en la cabeza
¿Qué tal allí en el espacio?
¿O no te pillo despierta?
Hoy te has lanzado hacia abajo
Yo estaba en la furgoneta
Llegando al barrio con Juancho
Después de días de guerra
Eres lo único que veo entre la niebla
Lo único que vale la pena
Eres lo único que tengo que hacer
Lo único que queda
Eres lo único que veo entre la niebla
Lo único que veo en la tormenta
Eres lo único que veo entre la niebla
Lo único que veo en la tormenta
Dans l'Espace
Ouvre-toi un chemin parmi les étoiles
Tu n'as qu'à bouger les bras
Je te soigne là-bas dehors
On ne sent plus tes pas
Et nos jambes fléchissent
Puisque tu es montée si haut
Ne tombe pas en arrière
Tu es la seule chose que je vois dans le brouillard
La seule chose qui en vaut la peine
Tu es la seule chose que je dois faire
La seule chose qui reste
J'ai des morceaux
D'un disque, déjà dans la tête
Comment ça se passe là-bas dans l'espace ?
Ou tu n'es pas réveillée ?
Aujourd'hui tu as plongé vers le bas
J'étais dans la camionnette
Arrivant dans le quartier avec Juancho
Après des jours de guerre
Tu es la seule chose que je vois dans le brouillard
La seule chose qui en vaut la peine
Tu es la seule chose que je dois faire
La seule chose qui reste
Tu es la seule chose que je vois dans le brouillard
La seule chose que je vois dans la tempête
Tu es la seule chose que je vois dans le brouillard
La seule chose que je vois dans la tempête