Histéricos (part. Ximena Sariñana)
Histéricos de felicidad
Nos adoraba la cámara
Publicabas toda nuestra intensidad
Te llovían las marcas
Era tan Black Mirror
Yo sabía que no ibas a aguantar
Yonqui de la velocidad
Se te afilaban las garras
Cuando estábamos a punto de avanzar
Me moría de ganas
De clavarte un cuchillo
Y abrazarte a todo lo que da
No me das miedo
Lánzame hacia ti
Dame de lleno
Haz el esfuerzo
Déjalo fluir
Hazte con ello
Esclavos de la fragilidad
Se nos ahogaba la máquina
Cuando había algún ostión de realidad
Me arañabas la cara
Empapados en vino
Yo sabía que no ibas a aguantar
No me das miedo
Lánzame hacia ti
Dame de lleno
Haz el esfuerzo
Déjalo fluir
Hazte con ello
Y ya verás cómo se encienden
Algunas luces del puerto
A nuestro paso suceden
Extraños movimientos
Que tú no puedes ver
Estamos totalmente hipnotizados
Otra vez
No me das miedo
Lánzame hacia ti
Dame de lleno
Haz el esfuerzo
Déjalo fluir
Hazte con ello
Hysterisch (met Ximena Sariñana)
Hysterisch van geluk
De camera adoreerde ons
Je publiceerde al onze intensiteit
De merken regenden op je neer
Het was zo'n Black Mirror
Ik wist dat je het niet zou volhouden
Junkie van de snelheid
Je klauwen werden scherper
Toen we op het punt stonden om vooruit te gaan
Stierf ik van verlangen
Om je een mes in de rug te steken
En je te omarmen met alles wat ik heb
Je maakt me niet bang
Gooi me naar je toe
Geef me alles
Doe je best
Laat het stromen
Neem het in je op
Slaven van de kwetsbaarheid
De machine verstikte ons
Wanneer er een schelp van de realiteit was
Kraste je mijn gezicht
Doorweekt in wijn
Ik wist dat je het niet zou volhouden
Je maakt me niet bang
Gooi me naar je toe
Geef me alles
Doe je best
Laat het stromen
Neem het in je op
En je zult zien hoe sommige lichten
Van de haven aangaan
Bij onze passage gebeuren
Vreemde bewegingen
Die jij niet kunt zien
We zijn totaal gehypnotiseerd
Weer opnieuw
Je maakt me niet bang
Gooi me naar je toe
Geef me alles
Doe je best
Laat het stromen
Neem het in je op