Devorando las Calles
Otro día más devoro las calles,
respiro la soledad que está en el aire.
Soy un mendigo, camino solo,
no aguanto más esta miseria.
¡Oh, oh, oh, oh, uoooh!
Busco, robo y sufro para vivir.
No sé ni quiero resistirlo así.
Solo, estoy solo
Ya no puedo más
Noto al respirar en el ambiente
hay cierta peste a buitre y muerte.
Vicio y consumo comen mi mente
y van a por mí y no lo soporto.
Busco, robo y sufro para vivir.
No sé ni quiero resistirlo así.
Solo, estoy solo
Ya no puedo más
Die Straßen verschlingen
Einen weiteren Tag verschlinge ich die Straßen,
Atme die Einsamkeit, die in der Luft liegt.
Ich bin ein Bettler, gehe allein,
Kann diese Elend nicht mehr ertragen.
¡Oh, oh, oh, oh, uoooh!
Ich suche, stehle und leide, um zu leben.
Ich weiß nicht und will es nicht so ertragen.
Allein, ich bin allein
Ich kann nicht mehr.
Ich spüre beim Atmen in der Umgebung,
Es liegt ein gewisser Gestank von Geier und Tod in der Luft.
Laster und Konsum fressen meinen Verstand
und kommen auf mich zu, ich halte es nicht aus.
Ich suche, stehle und leide, um zu leben.
Ich weiß nicht und will es nicht so ertragen.
Allein, ich bin allein
Ich kann nicht mehr.