395px

Discúlpeme

Lemaitre

Excuse Me

There's some kind of presence here
There's some kind of ghost
There's some kind of future
Though it lives in the past
Well excuse me

My life revolves around a girl whose trouble never ends
I save her life all the time but we still just friends
She expects me to be there when she's in distress
She thinks I'll never quit, but excuse me princess

Excuse me princess, I ain't got time
To save you again, I put my life on the line
I get nothing back, but make me a king
Let me play with your rack, around this very track

Come back down to earth
You're a spoiled brat
It's time you learn
Respect you gotta earn

Time moves on
Seven years have past
You're too late
I break your phantom hourglass

Discúlpeme

Hay algún tipo de presencia aquí
Hay algún tipo de fantasma
Hay algún tipo de futuro
Aunque vive en el pasado
Bueno, discúlpeme

Mi vida gira en torno a una chica cuyo problema nunca termina
Salvé su vida todo el tiempo, pero todavía somos amigos
Ella espera que esté allí cuando esté en apuros
Ella piensa que nunca renunciaré, pero discúlpame princesa

Discúlpame princesa, no tengo tiempo
Para salvarte de nuevo, puse mi vida en peligro
No consigo nada, pero hazme un rey
Déjame jugar con tu estante, alrededor de esta misma pista

Vuelve a la tierra
Eres un mocoso mimado
Es hora de que aprendas
Respeto que tienes que ganar

El tiempo sigue adelante
Han pasado siete años
Llegas demasiado tarde
Rompo tu reloj de arena fantasma

Escrita por: