395px

Los Blues de la Tía Hagar

Lena Horne

Aunt Hagars Blues

Old Deacon Splivin, his flock was givin'
A way of livin' right,
Said he, "No wingin', no ragtime singin' tonight."
Up jumped Aunt Hagar, and shouted out with all her might:

Oh, 'tain't no use to preachin',
Oh, 'tain't no use to teachin';
Each modulation of syncopation,
Just tells my feet to dance and I can't refuse,
When I hear the melody they call the blues,
Those ever-lovin' blues!

Just hear Aunt Hagar's chillun harmonizin' to that old mournful tune!
It's like choir from on high broke loose!
If the devil brought it, the good Lord sent it right down to me,
Let the congregation join while I sing those lovin' Aunt Hagar's Blues!

Just hear Aunt Hagar's chillun harmonizin' to that old mournful tune!
It's like choir from on high broke loose!
If the devil brought it, the good Lord sent it right down to me,
Let the congregation join while I sing those lovin' Aunt Hagar's Blues!

Los Blues de la Tía Hagar

El viejo Diácono Splivin, su rebaño estaba viviendo
Una forma de vivir correcta,
Dijo él, 'Nada de improvisar, nada de cantar ragtime esta noche.'
¡Saltó la Tía Hagar y gritó con todas sus fuerzas:

Oh, no sirve de nada predicar,
Oh, no sirve de nada enseñar;
Cada modulación de sincopación,
Solo le dice a mis pies que bailen y no puedo negarme,
Cuando escucho la melodía que llaman los blues,
¡Esos blues tan queridos!

¡Solo escucha a los niños de la Tía Hagar armonizando con esa vieja y melancólica melodía!
¡Es como si un coro celestial se hubiera desatado!
Si el diablo lo trajo, el buen Señor me lo envió directamente,
Dejen que la congregación se una mientras canto esos queridos Blues de la Tía Hagar!

¡Solo escucha a los niños de la Tía Hagar armonizando con esa vieja y melancólica melodía!
¡Es como si un coro celestial se hubiera desatado!
Si el diablo lo trajo, el buen Señor me lo envió directamente,
Dejen que la congregación se una mientras canto esos queridos Blues de la Tía Hagar!

Escrita por: Tim Brymn / W.C. Handy