Then I'll Be Tired Of You
You look at me and wonder
You look at me and doubt
Darling, your eyes are asking
Will the flame burn out?
No one is sure of sunshine
No one is sure of dawn
But I am sure
My love will live on and on
I'll be tired of you
When stars are tired of gleaming
When I am tired of dreaming
Then I'll be tired of you
This I know is true
When winds are tired of blowing
When grass is tired of growing
Then I'll be tired of you
Beyond the years till day is night
Till wrong is right, till birds refuse to sing
Beyond the years the echo of my only love
Will still be whispering, whispering
If my throbbing heart
Should ever start repeating
That it is tired of beating
Then I'll be tired of you
Entonces me cansaré de ti
Me miras y te preguntas
Me miras y dudas
Cariño, tus ojos están preguntando
¿Se apagará la llama?
Nadie está seguro del sol
Nadie está seguro del amanecer
Pero yo estoy segura
Que mi amor vivirá y perdurará
Me cansaré de ti
Cuando las estrellas estén cansadas de brillar
Cuando yo esté cansada de soñar
Entonces me cansaré de ti
Esto sé que es verdad
Cuando los vientos estén cansados de soplar
Cuando la hierba esté cansada de crecer
Entonces me cansaré de ti
Más allá de los años hasta que el día sea noche
Hasta que lo incorrecto sea correcto, hasta que los pájaros se nieguen a cantar
Más allá de los años, el eco de mi único amor
Seguirá susurrando, susurrando
Si mi corazón palpitante
Alguna vez comienza a repetir
Que está cansado de latir
Entonces me cansaré de ti