O Último Pôr-do-sol
A onda ainda quebra na praia
Espumas se misturam com o vento
No dia em que ocê foi embora
Eu fiquei sentindo saudades do que não foi
Lembrando até do que eu não vivi
Pensando em nós dois
No dia em que ocê foi embora
Eu fiquei sentindo saudades do que não foi
Lembrando até do que eu não vivi
Pensando em nós dois
Eu lembro a concha em seu ouvido
Trazendo o barulho do mar na areia
No dia em que ocê foi embora
Eu fiquei sozinho olhando o sol morrer
Por entre as ruínas de Santa Cruz
Lembrando nós dois
No dia em que ocê foi embora
Eu fiquei sozinho olhando o sol morrer
Por entre as ruínas de Santa Cruz
Lembrando nós dois
Os edifícios abandonados
As estradas sem ninguém
Óleo queimado, as vigas na areia
A lua nascendo por entre os fios dos teus cabelos
Por entre os dedos da minha mão
Passaram certezas e dúvidas
Pois no dia em que ocê foi embora
Eu fiquei sozinho no mundo, sem ter ninguém
O último homem no dia em que o sol morreu
Pois no dia em que ocê foi embora
Eu fiquei sozinho no mundo, sem ter ninguém
O último homem no dia em que o sol morreu
Pois no dia em que ocê foi embora
Eu fiquei sozinho no mundo, sem ter ninguém
O último homem no dia em que o sol morreu
Der letzte Sonnenuntergang
Die Welle bricht noch am Strand
Schaum mischt sich mit dem Wind
An dem Tag, an dem du gegangen bist
Habe ich die Sehnsucht nach dem verspürt, was nicht war
Erinnere mich sogar an das, was ich nicht lebte
Denkend an uns zwei
An dem Tag, an dem du gegangen bist
Habe ich die Sehnsucht nach dem verspürt, was nicht war
Erinnere mich sogar an das, was ich nicht lebte
Denkend an uns zwei
Ich erinnere mich an die Muschel in deinem Ohr
Die das Geräusch des Meeres auf den Sand brachte
An dem Tag, an dem du gegangen bist
Habe ich allein den Sonnenuntergang beobachtet
Durch die Ruinen von Santa Cruz
Denkend an uns zwei
An dem Tag, an dem du gegangen bist
Habe ich allein den Sonnenuntergang beobachtet
Durch die Ruinen von Santa Cruz
Denkend an uns zwei
Die verlassenen Gebäude
Die Straßen ohne Menschen
Brenndendes Öl, die Balken im Sand
Der Mond, der zwischen deinen Haaren aufgeht
Zwischen den Fingern meiner Hand
Zweifel und Gewissheiten sind vergangen
Denn an dem Tag, an dem du gegangen bist
War ich allein in der Welt, ohne jemanden
Der letzte Mann an dem Tag, an dem die Sonne starb
Denn an dem Tag, an dem du gegangen bist
War ich allein in der Welt, ohne jemanden
Der letzte Mann an dem Tag, an dem die Sonne starb
Denn an dem Tag, an dem du gegangen bist
War ich allein in der Welt, ohne jemanden
Der letzte Mann an dem Tag, an dem die Sonne starb