Miragem do Porto
Eu sou aquele navio
No mar sem rumo e sem dono
Tenho a miragem do porto
Pra reconfortar meu sono
E flutuar sobre as águas da maré do abandono
Ê lá no mar
Eu vi uma maravilha
Vi o rosto de uma ilha
Numa noite de luar
Êta luar
Lumiou meu navio
Quem vai lá no mar bravio
Não sabe o que vai achar
E sou a ilha deserta
Onde ninguém quer chegar
Lendo a rota das estrelas
Na imensidão do mar
Chorando por um navio
Ai, ai, ui, ui
Que passou sem lhe avistar
Ê lá no mar
Eu vi uma maravilha
Vi o rosto de uma ilha
Numa noite de luar
Êta luar
Lumiou meu navio
Quem vai lá no mar bravio
Não sabe o que vai achar
Mirage of the Harbor
I'm that ship
Adrift in a sea with no direction or owner
I have the mirage of the harbor
To soothe my sleep
And float on the waters of the tide of abandonment
Oh, out in the sea
I saw a wonder
I saw the face of an island
On a moonlit night
Oh, that moonlight
Shined on my ship
Whoever goes out in the wild sea
Doesn't know what they'll find
And I'm the deserted island
Where no one wants to go
Reading the path of the stars
In the vastness of the sea
Crying for a ship
Oh, oh, ah, ah
That passed by without seeing me
Oh, out in the sea
I saw a wonder
I saw the face of an island
On a moonlit night
Oh, that moonlight
Shined on my ship
Whoever goes out in the wild sea
Doesn't know what they'll find