O Corpo Que a Noite
Toda poesia
Desejo em bronze face da agonia
Uma flecha no futuro
Um som cada vez mais distante
O corpo que a noite envolve
Com força medidas não se dissolve
O silêncio é pássaros
Depois emudecidas a face da agonia
Ficam em empatia só no escuro
Noite inquieta a procura na posse da fantasia de teus olhos
E fanática na poesia
Feliz sensação de sublimação dos teus olhos perdidos
Foram dias vividos a noite inquieta
Da face da agonia
Ainda ouso o gesto humilde e louco
Se fragmentos humildes e loucos
A cor do sono dos montes azuis
A tranquilidade dos montes azuis
El Cuerpo Que la Noche
Toda poesía
Deseo en bronce cara de la agonía
Una flecha en el futuro
Un sonido cada vez más distante
El cuerpo que la noche envuelve
Con fuerza medidas no se disuelve
El silencio son pájaros
Luego silenciadas la cara de la agonía
Permanecen en empatía solo en la oscuridad
Noche inquieta buscando la posesión de la fantasía de tus ojos
Y fanática en la poesía
Feliz sensación de sublimación de tus ojos perdidos
Fueron días vividos la noche inquieta
De la cara de la agonía
Todavía me atrevo al gesto humilde y loco
Si fragmentos humildes y locos
El color del sueño de las montañas azules
La tranquilidad de las montañas azules