Mes chansons images
S'il n'y avait un désert sous la neige
Des roses bleues, des soleils de Norvège
Tes yeux de brume
Et ton coeur de métal
Un océan de lune
Des chevaux perdus dans les étoiles
{Refrain:}
Toutes mes chansons images
Resteraient sur les pages
D'un cahier d'écolier
Et prisonnières de ses carreaux bleus
Toutes mes chansons images
Resteraient dans la marge
Sans jamais s'évader
Des lignes bien tracées
S'il n'y avait ces châteaux de l'ennui
Ce chien anglais, ce Pierrot mélodie
Tous ces wagons de solitude blême
Toutes ces petites filles blondes
Maquillées de silence et de fièvre
{au Refrain}
S'il n'y avait ces jardins
Couleur mélancolie
Ces cabarets de chagrin
Et de pluie
Tous ces avions aux ailes d'organdi
Ces guerriers magiciens
Toutes ces villes au parfum d'oubli
Emmène-moi sur des mots voyageurs
Sur la musique, sur des pianos rêveurs
Sur des guitares, des violons d'infini
Où mes chansons images
Quittent les pages
De ma pauvre vie
Mis canciones imágenes
Si no hubiera un desierto bajo la nieve
Rosas azules, soles de Noruega
Tus ojos de bruma
Y tu corazón de metal
Un océano de luna
Caballos perdidos en las estrellas
{Estribillo:}
Todas mis canciones imágenes
Permanecerían en las páginas
De un cuaderno de escolar
Y prisioneras de sus cuadros azules
Todas mis canciones imágenes
Permanecerían en el margen
Sin nunca escapar
De líneas bien trazadas
Si no hubiera esos castillos del aburrimiento
Ese perro inglés, ese Pierrot melódico
Todos esos vagones de soledad pálida
Todas esas niñas rubias
Maquilladas de silencio y fiebre
{al Estribillo}
Si no hubiera esos jardines
Color melancolía
Esos cabarets de tristeza
Y de lluvia
Todos esos aviones con alas de organdí
Esos guerreros magos
Todas esas ciudades con aroma de olvido
Llévame en palabras viajeras
En la música, en pianos soñadores
En guitarras, violines de infinito
Donde mis canciones imágenes
Abandonan las páginas
De mi pobre vida