O Porteiro
A cidade já pegou no sono
E eu já li de novo as velhas revistas
Estou em pleno abandono
O Jô, já fez a última entrevista
Amauri também já foi embora
Já está terminando o Perfil
E o filme que acabou agora
Com certeza você também viu
Pois eu sei que você está do mesmo jeito
Que está sofrendo tanto quanto eu
Teimoso e é um defeito
Comum ao teu coração e ao meu
E pra essa dor o único remédio
Seria um de nós pro outro ligar
E eu estou na portaria do seu prédio
Estou no celular
Mas o porteiro é novo
Ele não me conhece
Tá cheio de suspeita, tá desconfiado
Pega o interfone, diga pra ele
Que ele está falando com a sua namorada
Já são altas horas
Mas se a saudade
Não quer deixar a gente dormir sossegado
É melhor eu subir, te amar
E dormir do seu lado
Mas o porteiro é novo
Ele não me conhece
Tá cheio de suspeita, tá desconfiado
Pega o interfone, diga pra ele
Que ele está falando com a sua namorada
Já são altas horas
Mas se a saudade
Não quer deixar a gente dormir sossegado
É melhor eu subir, te amar
E dormir do seu lado
El Portero
La ciudad ya se ha dormido
Y he vuelto a leer las viejas revistas
Estoy completamente abandonado
Jô ya hizo la última entrevista
Amauri también se ha ido
Ya está terminando el Perfil
Y la película que acaba de terminar
Seguramente tú también la viste
Porque sé que estás en la misma situación
Que estás sufriendo tanto como yo
Terco y es un defecto
Común a tu corazón y al mío
Y para este dolor el único remedio
Sería que uno de nosotros llamara al otro
Y yo estoy en la portería de tu edificio
Estoy en el celular
Pero el portero es nuevo
Él no me conoce
Está lleno de sospechas, desconfiado
Coge el interfono, dile
Que está hablando con tu novia
Ya es tarde
Pero si la nostalgia
No nos deja dormir tranquilos
Es mejor que suba, te ame
Y duerma a tu lado
Pero el portero es nuevo
Él no me conoce
Está lleno de sospechas, desconfiado
Coge el interfono, dile
Que está hablando con tu novia
Ya es tarde
Pero si la nostalgia
No nos deja dormir tranquilos
Es mejor que suba, te ame
Y duerma a tu lado