395px

Mijn vriend

Leo Dan

Amigo mio

Hola que tal amigo mío
Nuevamente bienvenido
Agradezco que conmigo
Te hayas venido a desahogar

Puedo leer en tu rostro
La amargura tan inmensa
Y en tus ojos la apariencia
Como que quieres llorar

Escucha bien mi consejo
Si quieres llegar a viejo
El camino que ahora llevas
No se transita por ahí
Ya se que son las mujeres
El tesoro que uno quiere
Pero no son el motivo
Para querernos matar

Es que la quiero, la quiero, la quiero
La quiero y la quiero
Pues se ha llevado
Parte de mi corazón
Es que me muero, me muero, me muero
Me muero y me muero
Pues se ha marchado sin ninguna explicación

Escucha bien amigo mío
Yo también mucho he sufrido
Pero aun llevo conmigo
Una muy grande ilusión

Que mientras en este mundo
Sepamos amar profundo
Por que vivan las mujeres
Daremos gracias a Dios

Mejor juntos cantaremos
Y por ellas brindaremos
Desafiando la tristeza
Que nos invade a los dos

Ya se que son las mujeres
El tesoro que uno quiere
Pero no son el motivo
Para querernos matar

Es que la quiero, la quiero, la quiero
La quiero y la quiero
Pues se ha llevado
Parte de mi corazón
Es que sin ella me muero, me muero, me muero
Y me muero
Pues se ha marchado sin ninguna explicación

Mijn vriend

Hallo, hoe gaat het mijn vriend
Weer van harte welkom
Ik ben dankbaar dat je bij me
Je bent gekomen om je hart te luchten

Ik kan lezen op je gezicht
De immense bitterheid
En in je ogen de uitstraling
Alsof je wilt huilen

Luister goed naar mijn advies
Als je oud wilt worden
De weg die je nu gaat
Daar moet je niet overheen gaan
Ik weet dat het de vrouwen zijn
De schat die je wilt
Maar ze zijn niet de reden
Om onszelf te willen doden

Ik hou van haar, ik hou van haar, ik hou van haar
Ik hou van haar en ik hou van haar
Want ze heeft meegenomen
Een deel van mijn hart
Ik ga dood, ik ga dood, ik ga dood
Ik ga dood en ik ga dood
Want ze is vertrokken zonder enige uitleg

Luister goed mijn vriend
Ik heb ook veel geleden
Maar ik draag nog steeds bij me
Een hele grote hoop

Want zolang we in deze wereld
Diep kunnen liefhebben
Omdat de vrouwen leven
Zullen we God danken

Laten we beter samen zingen
En op hen proosten
De verdriet trotserend
Dat ons beiden overvalt

Ik weet dat het de vrouwen zijn
De schat die je wilt
Maar ze zijn niet de reden
Om onszelf te willen doden

Ik hou van haar, ik hou van haar, ik hou van haar
Ik hou van haar en ik hou van haar
Want ze heeft meegenomen
Een deel van mijn hart
Ik ga dood zonder haar, ik ga dood, ik ga dood
En ik ga dood
Want ze is vertrokken zonder enige uitleg

Escrita por: Fidencio Ayala / Joan Manuel Serrat