Esti tot ce-mi doresc
Ești tot ce-mi doresc, tot ce iubesc
De la zi la zi, mai rau mă îndrăgostesc
Când viața e grea și nu mai fac față
Când lumea rea de mine se agață
Mă iei în brațe tu și mi dai poftă de viață
Când mai am pe suflet câte o supărare
Când mă închid în mine, tu știi ce mă doare
Tu ești mierea din zilele mele mare
Ești tot ce-mi doresc, tot ce iubesc
De la zi la zi, mai rău mă îndrăgostesc
Tu, tu, tu ești motivul meu de fericire
Tu, tu, tu, tu ești a opta minune, și a noua și a zecea
În viața mea tu faci diferență
Tu, tu, tu ești motivul meu de fericire
Tu, tu, tu, tu ești a opta minune, și a noua și a zecea
În viața mea tu faci diferență
Tu mi-ai dat refresh, mi-ai schimbat prezentul
Tu m-ai învățat să trăiesc momentul
Mi-ai furat inima încetul cu încetul
Te iubesc de mort, dar mor de fericire
Tu nu mă lași să-mi fie dor de tine
Tu știi să iubești la fel ca mine
Ești tot ce-mi doresc, tot ce iubesc
De la zi la zi, mai rău mă îndrăgostesc
Tu, tu, tu ești motivul meu de fericire
Tu, tu, tu, tu ești a opta minune, și a noua și a zecea
În viața mea tu faci diferență
Tu, tu, tu ești motivul meu de fericire
Tu, tu, tu, tu ești a opta minune, și a noua și a zecea
În viața mea tu faci diferență
Jij bent alles wat ik wil
Jij bent alles wat ik wil, alles wat ik liefheb
Van dag tot dag, word ik meer verliefd
Wanneer het leven zwaar is en ik het niet meer aankan
Wanneer de slechte wereld zich aan me vastklampt
Neem je me in je armen en geef je me levenslust
Als ik nog een verdrietje op mijn ziel heb
Als ik me in mezelf opsluit, weet jij wat me pijn doet
Jij bent de zoetheid van mijn grote dagen
Jij bent alles wat ik wil, alles wat ik liefheb
Van dag tot dag, word ik meer verliefd
Jij, jij, jij bent mijn reden tot geluk
Jij, jij, jij, jij bent het achtste wonder, en het negende en tiende
In mijn leven maak jij het verschil
Jij, jij, jij bent mijn reden tot geluk
Jij, jij, jij, jij bent het achtste wonder, en het negende en tiende
In mijn leven maak jij het verschil
Jij hebt me een nieuwe start gegeven, je hebt mijn heden veranderd
Jij hebt me geleerd om het moment te leven
Je hebt langzaam mijn hart gestolen
Ik hou van je tot de dood, maar ik sterf van geluk
Je laat me niet verlangen naar jou
Jij weet net zo goed te houden als ik
Jij bent alles wat ik wil, alles wat ik liefheb
Van dag tot dag, word ik meer verliefd
Jij, jij, jij bent mijn reden tot geluk
Jij, jij, jij, jij bent het achtste wonder, en het negende en tiende
In mijn leven maak jij het verschil
Jij, jij, jij bent mijn reden tot geluk
Jij, jij, jij, jij bent het achtste wonder, en het negende en tiende
In mijn leven maak jij het verschil