Taiyou No Megami
あれからかぞえきれないきせつかさねて
Are kara kazoe kirenai kisetsu kasanete
とがってたなみはもろくくだけちってく
Togatteta nami wa moroku kudake chitte ku
ゆめのキャンバスひろがっていくけしきをながめて
Yume no kyanbasu hirogatte iku keshiki wo nagamete
ぼくはきみをさがしてる
Boku wa kimi wo sagashiteru
であいはとくべつなあさなんかじゃなくて
Deai wa tokubetsu na asa nanka ja naku te
いつものありふれたごごありふれたかいわ
Itsumo no arifureta gogo arifure ta kaiwa
そんなふうにきみがわらうなにげないしゅんかん
Sonna fuu ni kimi ga warau nanigenai shunkan
それがうんめいのものがたり
Sore ga unmei no monogatari
ぼくのこころにきざみこまれた
Boku no kokoro ni kizamikomare ta
たいようのめがみは
Taiyou no megami wa
そっとせなかてらしてくれる
Sotto senaka tera shite kureru
だいじなものはひとつしかない
Daiji na mono wa hitotsu shika nai
しんじてみよう
Shinjite miyou
とばにねがいをささげてる
Toba ni negai wo sasage teru
そくどがはやすぎるひびおいつけなくて
Sokudo ga haya sugiru hibi oitsuke naku te
あしたのできごとなにかわかりきってる
Ashita no dekigoto nante wakari kitteru
まっすぐなひとみでなにかつたえようとしている
Massuguna hitomi de nanika tsutaeyou to shite iru
きみにひかれてしまうから
Kimi ni hikare te shimaukara
はなはさいてたかべにむかって
Hana wa saite ta kabe ni mukatte
じぶんいじょうになること
Jibun ijou ni naru koto
いそぎすぎてしまったのかな
Isogi sugite shimatta no ka na?
みるものすべていとしくおもう
Miru mono subete itoshiku omou
きみといたいんだほかに
Kimi to itai nda hoka ni
なにもいらないから
Nani mo iranai kara
せいじゃくがふたりつつみこむ
Seijaku ga futari tsutsumikomu
よるはふかまってふかまって
Yoru wa fukamatte fukamatte
せつなくてなみだそっとながれる
Setsunaku te namida sotto nagareru
はなはさいてたかべにむかって
Hana wa saite ta kabe ni mukatte
じぶんいじょうになること
Jibun ijou ni naru koto
いそぎすぎてしまったのかな
Isogi sugite shimatta no ka na?
みるものすべていとしくおもう
Miru mono subete itoshiku omou
きみといたいんだほかに
Kimi to itai nda hoka ni
なにもいらないから
Nani mo iranai kara
Diosa del Sol
Desde entonces, contando las estaciones se acumulan
Las olas afiladas se rompen y dispersan débilmente
Observando el paisaje que se extiende en el escenario de los sueños
Te estoy buscando
El encuentro no es en una mañana especial
Siempre es una tarde común, una conversación común
En ese momento en que sonríes de manera casual
Esa es la historia del destino
La diosa del sol grabada en mi corazón
Suavemente me da la espalda
Solo hay una cosa importante
Intentemos creer
Estoy ofreciendo mis deseos al mar
Los días pasan demasiado rápido, sin alcanzarlos
Entendiendo lo que sucederá mañana
Intentando comunicar algo con una mirada directa
Porque me siento atraído hacia ti
Las flores florecieron, mirando hacia la pared
¿Me he vuelto más que yo mismo?
¿Me he apresurado demasiado?
Todo lo que veo lo encuentro precioso
Quiero estar contigo, no necesito nada más
El silencio nos envuelve a ambos
La noche se profundiza, profundiza
Tristemente, las lágrimas fluyen suavemente
Las flores florecieron, mirando hacia la pared
¿Me he vuelto más que yo mismo?
¿Me he apresurado demasiado?
Todo lo que veo lo encuentro precioso
Quiero estar contigo, no necesito nada más
Escrita por: Leo Ieiri / Yoshihiko Nishio