Azimute (O Caminho)
Quando o rumo está perdido
Sem saber pra onde ir
Tudo mais perde o sentido
Nada mais por vir
Bem nos olhos distantes
Daquilo que vem em fontes
Escurecem em instantes
Limitados horizontes
O desejo ainda vivo
E o sonho permanece
Mas um tanto cansativo
Um pouco padece
Pra que teimar, insistir
Ainda há tempo para mudar
É como deixar de existir
Como deixar de amar
Vai caminhar no escuro, lançado à sorte
Sem sentir seguro, sempre contra o vento forte
O que pode ser mais duro, ter a vida ou a morte
No sentimento mais puro, que nada mais importe
Vai dar certo
Você é o norte!
Azimute (El Camino)
Cuando el rumbo está perdido
Sin saber hacia dónde ir
Todo lo demás pierde sentido
Nada más por venir
En los ojos distantes
De lo que viene en fuentes
Se oscurecen en instantes
Horizontes limitados
El deseo aún vivo
Y el sueño permanece
Pero un tanto cansado
Un poco padece
¿Por qué insistir, persistir?
Todavía hay tiempo para cambiar
Es como dejar de existir
Como dejar de amar
Caminarás en la oscuridad, lanzado al azar
Sin sentirte seguro, siempre contra el fuerte viento
¿Qué puede ser más duro, tener la vida o la muerte?
En el sentimiento más puro, que nada más importe
Saldrá bien
¡Tú eres el norte!