Claridad
Llevo tantos días sin dormir
Que no estoy claro
La ventana empieza a comprimir
No veo el otro lado
No veo el otro lado
Sácame
De mi realidad
Estoy temblando
Estoy temblando
Sálvame
Dame claridad
Estoy cambiando
Estoy cambiando
Ya no soy el mismo
Lo confieso
Me estoy aislando
Hallo un refugio
En lo lejano
Y me está costando
Puedo que no llegue a ese lugar
Que estás pensando
Busco algo que pueda alterar
Lo que me está matando
Ah, ah, ah
Lo que me еstá matando
Ah, ah, ah
Lo que me está matando
Sácamе
De mi realidad
Estoy temblando
Estoy temblando
Sálvame
Dame claridad
Estoy cambiando
Estoy cambiando
Hay algo que puedo soñar
Y que no puedo tocar
Sácame
De mi realidad
Estoy temblando
Estoy temblando
Sálvame
Dame claridad
Estoy cambiando
Estoy cambiando
Clarté
Ça fait tant de jours que je dors pas
Que je ne suis pas clair
La fenêtre commence à se comprimer
Je ne vois pas l'autre côté
Je ne vois pas l'autre côté
Sors-moi
De ma réalité
Je tremble
Je tremble
Sauve-moi
Donne-moi de la clarté
Je suis en train de changer
Je suis en train de changer
Je ne suis plus le même
Je l'avoue
Je m'isole
Je trouve un refuge
Dans le lointain
Et ça me coûte
Je peux ne pas arriver à cet endroit
Que tu imagines
Je cherche quelque chose qui puisse altérer
Ce qui me tue
Ah, ah, ah
Ce qui me tue
Ah, ah, ah
Ce qui me tue
Sors-moi
De ma réalité
Je tremble
Je tremble
Sauve-moi
Donne-moi de la clarté
Je suis en train de changer
Je suis en train de changer
Il y a quelque chose que je peux rêver
Et que je ne peux pas toucher
Sors-moi
De ma réalité
Je tremble
Je tremble
Sauve-moi
Donne-moi de la clarté
Je suis en train de changer
Je suis en train de changer