Golzinho Vermelho (part. NATTAN)
E aí, bebê?
E aí, bebê?
Tu vai me levar pra onde depois desse rolê?
Tu vai me levar pra onde depois desse rolê?
E aí, bebê?
E aí, bebê?
Tu vai me levar pra onde depois desse rolê?
Tu vai me levar pra onde depois desse rolê?
Sabe meu Golzinho vermelho?
Todo rebaixado, topado de som
É motel disfarçado
É a gente fazendo amor e banco fazendo ren
Ren-ren
Ren-ren
É a gente fazendo amor e o banco fazendo ren
Ren-ren
E aí, bebê?
E aí, bebê?
Tu vai me levar pra onde depois desse rolê?
Tu vai me levar pra onde depois desse rolê?
E aí, bebê?
E aí, bebê?
Tu vai me levar pra onde depois desse rolê?
Tu vai me levar pra onde depois desse rolê?
Sabe meu Golzinho vermelho?
Todo rebaixado, topado de som
É motel disfarçado
É a gente fazendo amor e banco fazendo ren
Ren-ren
Ren-ren
É a gente fazendo amor e o banco fazendo ren
Ren-ren
Carrito Rojo (part. NATTAN)
¿Qué onda, nena?
¿Qué onda, nena?
¿Me vas a llevar a dónde después de este rol?
¿Me vas a llevar a dónde después de este rol?
¿Qué onda, nena?
¿Qué onda, nena?
¿Me vas a llevar a dónde después de este rol?
¿Me vas a llevar a dónde después de este rol?
¿Conoces mi carrito rojo?
Todo bajito, lleno de sonido
Es un motel disfrazado
Somos nosotros haciendo el amor y el banco haciendo ren
Ren-ren
Ren-ren
Somos nosotros haciendo el amor y el banco haciendo ren
Ren-ren
¿Qué onda, nena?
¿Qué onda, nena?
¿Me vas a llevar a dónde después de este rol?
¿Me vas a llevar a dónde después de este rol?
¿Qué onda, nena?
¿Qué onda, nena?
¿Me vas a llevar a dónde después de este rol?
¿Me vas a llevar a dónde después de este rol?
¿Conoces mi carrito rojo?
Todo bajito, lleno de sonido
Es un motel disfrazado
Somos nosotros haciendo el amor y el banco haciendo ren
Ren-ren
Ren-ren
Somos nosotros haciendo el amor y el banco haciendo ren
Ren-ren