Dor da Saudade
Você me ensinou o segredo de amar
De vez em quando sinto o que sempre quis sonhar
Com você, nada mais importa
Peço todo dia que eu te encontre novamente
Só pra repetir aquela cena inconsequente
Não dá, não consigo parar de pensar você
Lembro que foi pouco tempo até eu me apaixonar
Lembro aquele instante eu te prometi voltar
E então eu aprendi a conviver com a dor saudade
Todo mundo sabe que o calor só chega, depois de uma tempestade
E daí, quando a gente se encontrar
Vai ser ainda melhor
Quero ter coragem, oportunidade pra dizer
Amo você
Peço todo dia que eu te encontre novamente
Só pra repetir aquela cena inconsequente
Não dá, não consigo parar de pensar em nós dois
Lembro que foi pouco tempo até eu me apaixonar
Lembro aquele instante, eu te prometi voltar
E então eu aprendi a conviver com a dor da saudade
Todo mundo sabe que o calor só chega, depois de uma tempestade
E daí, quando a gente se encontrar
Vai ser ainda melhor
Quero ter coragem, oportunidade pra dizer
Amo você
Amo você
Dolor de la Nostalgia
Tú me enseñaste el secreto de amar
De vez en cuando siento lo que siempre quise soñar
Contigo, nada más importa
Pido cada día encontrarte de nuevo
Solo para repetir aquella escena inconsecuente
No puedo, no puedo dejar de pensar en ti
Recuerdo que fue poco tiempo hasta que me enamoré
Recuerdo ese instante en que te prometí volver
Y así aprendí a convivir con el dolor de la nostalgia
Todos saben que el calor llega después de la tormenta
Y entonces, cuando nos encontremos
Será aún mejor
Quiero tener el coraje, la oportunidad de decir
Te amo
Pido cada día encontrarte de nuevo
Solo para repetir aquella escena inconsecuente
No puedo, no puedo dejar de pensar en nosotros dos
Recuerdo que fue poco tiempo hasta que me enamoré
Recuerdo ese instante, te prometí volver
Y así aprendí a convivir con el dolor de la nostalgia
Todos saben que el calor llega después de la tormenta
Y entonces, cuando nos encontremos
Será aún mejor
Quiero tener el coraje, la oportunidad de decir
Te amo
Te amo