395px

Für unsere Kinder

León Gieco

A Nuestros Hijos

Perdonen la cara angustiada,
perdonen la falta de abrazo,
perdonen la falta de espacio,
los días eran así.
Perdonen por tantos peligros,
perdonen la falta de amigos,
perdonen la falta de abrigo,
los días eran así.
Perdonen la falta de hojas,
perdonen la falta de aire,
perdón si no pude elejir,
los días eran así.

Y cuando lo pasen en limpio,
y cuando desaten los lazos,
y cuando corten los cintos,
vivan la fiesta por mí.
Y cuando laven las heridas,
y cuando laven el alma,
y cuando laven el agua,
laven sus ojos por mí.
Y cuando broten las flores,
y cuando crezcan las plantas,
cuando recojan los frutos,
prueben el gusto por mí.
Que los días eran así.

Für unsere Kinder

Entschuldigt das angespannte Gesicht,
entschuldigt das Fehlen von Umarmungen,
entschuldigt den Mangel an Raum,
die Tage waren so.
Entschuldigt die vielen Gefahren,
entschuldigt das Fehlen von Freunden,
entschuldigt das Fehlen von Schutz,
die Tage waren so.
Entschuldigt das Fehlen von Blättern,
entschuldigt das Fehlen von Luft,
entschuldigt, wenn ich nicht wählen konnte,
die Tage waren so.

Und wenn sie es sauber aufschreiben,
und wenn sie die Fesseln lösen,
und wenn sie die Bänder durchtrennen,
feiert die Party für mich.
Und wenn sie die Wunden reinigen,
und wenn sie die Seele waschen,
und wenn sie das Wasser reinigen,
wascht eure Augen für mich.
Und wenn die Blumen sprießen,
und wenn die Pflanzen wachsen,
wenn sie die Früchte ernten,
probiert den Geschmack für mich.
Denn die Tage waren so.

Escrita por: Ivan Lins / Vitor Martins