395px

Der Idiot

León Gieco

El Imbécil

Sos de los que quieren que los chicos estén pidiendo guita y comida en las calles
Cerrás las ventanillas de tu auto falo, cuando los chicos te piden un mango
Cuidado Patri, guarda Ezequiel, cuidado el bolso con cosas de valor
Cuidado Nancy, poné el brazo adentro, de un manotazo te sacan el reloj
Soy su padre y les voy a explicar que piden para no trabajar
No tuvieron la suerte de ustedes de tener un padre como el que tienen

Sos de los que miran el retrovisor y cierran todo, todo justo a tiempo
Y esa manito que golpea el vidrio te hace revolcar en tus pobres triunfos
Cuidado tía, vos que en todos confiás, ese pañuelo que es de seda francesa
Cuidado chicos, miren sin mirar, porque estos entran enseguida en confianza

Soy su padre y les voy a explicar que piden para no trabajar
No tuvieron la suerte de ustedes de tener un padre como el que tienen

Sos un imbécil que a los chicos culpás de la pobreza y la mugre que hay
Que nunca te echen, rogale a tu Dios, porque en el culo te pondrás ese auto
No quiero que me limpien el parabrisas porque está limpio y lo van a ensuciar
No quiero que me pasen esa estampita, de alguna iglesia la habrán ido a robar

Soy su padre y les voy a explicar que piden para no trabajar
No tuvieron la suerte de ustedes de tener un padre como el que tienen

Der Idiot

Du gehörst zu denen, die wollen, dass die Kinder auf der Straße nach Geld und Essen betteln.
Du schließt die Fenster deines Porsches, wenn die Kinder dich um einen Euro bitten.
Vorsicht, Patri, pass auf Ezequiel auf, vorsicht mit der Tasche, die wertvolle Sachen hat.
Vorsicht, Nancy, zieh den Arm rein, mit einem Griff klauen sie dir die Uhr.
Ich bin ihr Vater und ich werde ihnen erklären, dass sie betteln, um nicht arbeiten zu müssen.
Sie hatten nicht das Glück, einen Vater zu haben wie den euren.

Du gehörst zu denen, die in den Rückspiegel schauen und alles rechtzeitig verriegeln.
Und die kleine Hand, die ans Fenster klopft, bringt dich dazu, dich in deinen mageren Erfolgen zu wälzen.
Vorsicht, Tante, du, die du allen vertraust, das Taschentuch ist französische Seide.
Vorsicht, Kinder, schaut ohne zu schauen, denn die machen schnell Vertrauen.

Ich bin ihr Vater und ich werde ihnen erklären, dass sie betteln, um nicht arbeiten zu müssen.
Sie hatten nicht das Glück, einen Vater zu haben wie den euren.

Du bist ein Idiot, der die Kinder für die Armut und den Dreck verantwortlich macht, der da ist.
Rog darauf, dass man dich nie rausschmeißt, denn in deinen Hintern passt kein Auto.
Ich will nicht, dass sie meine Scheibe putzen, denn die ist sauber und sie machen sie dreckig.
Ich will dieses Kärtchen nicht, das haben sie bestimmt in irgendeiner Kirche geklaut.

Ich bin ihr Vater und ich werde ihnen erklären, dass sie betteln, um nicht arbeiten zu müssen.
Sie hatten nicht das Glück, einen Vater zu haben wie den euren.

Escrita por: León Gieco