Historia De Mi Vida
Eres el amor con que soñe, eres la ilusión que me forje;
y eres hoy mujer para mi vida, la prenda más querida, la más tierna emoción.
Traes el amor que imagine, traes la pasión que adivine;
y eres hoy mujer lo que más quiero, porque eres el lucero de mi atardecer.
Pero no me preguntes la historia de mi vida;
mi vida ha comenzado cuando llegaste tu;
porque antes en sus paginas hay tanto desengaño;
mentiras y fracasos, en cosas del amor.
No me preguntes nunca como empecé a quererte;
y dejame amor mio amarte solo a ti;
las cosas que he vivido son ya un sueño olvidado;
hoy quiero enamorado, vivir solo por ti.
(GUITARRA)
Pero no me preguntes la historia de mi vida;
mi vida ha comenzado cuando llegaste tu;
porque antes en sus paginas hay tanto desengaño;
mentiras y fracasos, en cosas del amor.
No me preguntes nunca como empecé a quererte;
y dejame amor mio amarte solo a ti;
las cosas que he vivido son ya un sueño olvidado;
hoy quiero enamorado, vivir solo por ti.
Story of My Life
You are the love I dreamed of, you are the illusion I forged;
and today you are the woman for my life, the dearest pledge, the tenderest emotion.
You bring the love I imagined, you bring the passion I guessed;
and today you are the woman I love the most, because you are the star of my evening.
But don't ask me about the story of my life;
my life began when you arrived;
because before that, in its pages, there is so much disappointment;
lies and failures, in matters of love.
Never ask me how I started loving you;
and let me, my love, love only you;
the things I have lived are already a forgotten dream;
today I want to live in love, only for you.
(GUITAR)
But don't ask me about the story of my life;
my life began when you arrived;
because before that, in its pages, there is so much disappointment;
lies and failures, in matters of love.
Never ask me how I started loving you;
and let me, my love, love only you;
the things I have lived are already a forgotten dream;
today I want to live in love, only for you.