Bruma
Melodías de otra dimensión
Tú que vas y yo que vengo
Nubes grises como un edredón
Cubren todo el hemisferio
Soledad que me desgarra
Esperanza desmembrada, oh
Tú das amor y no esperas nada a cambio
Tú sabes bien
Que el amor
No se arrebata, nena
Espejismos de mi otro yo
Entre aplausos y nostalgia
Las ventanas del avión y el tren
Son mis mejores amigas, nena
Tú das amor y no esperas nada a cambio
Tú sabes bien
Que el amor
No se arrebata, nena
Tú das amor y no esperas nada a cambio
Tú sabes bien
Que esta vez
Casi me matas, oh
Tú sabes bien que en el amor alguien sale perdiendo
(Tú sabes bien que en el amor alguien sale perdiendo)
Brume
Mélodies d'une autre dimension
Toi qui pars et moi qui reviens
Des nuages gris comme une couette
Couvrent tout l'hémisphère
Solitude qui me déchire
Espoir désarticulé, oh
Tu donnes de l'amour sans rien attendre en retour
Tu sais bien
Que l'amour
Ne se prend pas, ma belle
Mirages de mon autre moi
Entre applaudissements et nostalgie
Les fenêtres de l'avion et du train
Sont mes meilleures amies, ma belle
Tu donnes de l'amour sans rien attendre en retour
Tu sais bien
Que l'amour
Ne se prend pas, ma belle
Tu donnes de l'amour sans rien attendre en retour
Tu sais bien
Que cette fois
Tu m'as presque tué, oh
Tu sais bien qu'en amour, quelqu'un perd toujours
(Tu sais bien qu'en amour, quelqu'un perd toujours)