Romper En Pedazos
Habían dunas en el cielo
Habían pompas de jabón
Y aunque todo sabe a rosas
Hay espinas de cristal
Una esdrújula extraviada
Me indicaba tu biolocación
Te reconocí en el acto
Aunque nunca te había visto jamás
Tírame en el río (tírame en el río)
Flotaré hacia el mar (flotaré hacia el mar)
Donde rompen las estrellas
La frecuencia de tu piel
La esmeralda de tu manantial
Te reconocí en el acto
Aunque nunca te había visto jamás
Arrójame en el río (arrójame en el río)
Flotaré hacia el mar (flotaré hacia el mar)
Donde rompen las estrellas
Romper en pedazos (romper en pedazos)
En lágrimas de sal (en lágrimas de sal)
Me hago uno con el todo (con el todo)
Vámonos al río (vámonos al río)
Flotaré hacia el mar (flotaré hacia el mar)
Donde rompen las estrellas (las estrellas)
Romper en pedazos (romper en pedazos)
En lágrimas de sal (en lágrimas de sal)
Hacernos uno con el todo
In Stücke Brechen
Es gab Dünen am Himmel
Es gab Seifenblasen
Und obwohl alles nach Rosen riecht
Gibt es Dornen aus Glas
Eine verlorene Esdrújula
Wies mir deinen Standort
Ich erkannte dich sofort
Obwohl ich dich nie zuvor gesehen hatte
Wirf mich in den Fluss (wirf mich in den Fluss)
Ich werde zum Meer treiben (ich werde zum Meer treiben)
Wo die Sterne zerbrechen
Die Frequenz deiner Haut
Der Smaragd deiner Quelle
Ich erkannte dich sofort
Obwohl ich dich nie zuvor gesehen hatte
Wirf mich in den Fluss (wirf mich in den Fluss)
Ich werde zum Meer treiben (ich werde zum Meer treiben)
Wo die Sterne zerbrechen
In Stücke brechen (in Stücke brechen)
In salzigen Tränen (in salzigen Tränen)
Ich werde eins mit dem Ganzen (mit dem Ganzen)
Lass uns zum Fluss gehen (lass uns zum Fluss gehen)
Ich werde zum Meer treiben (ich werde zum Meer treiben)
Wo die Sterne zerbrechen (die Sterne)
In Stücke brechen (in Stücke brechen)
In salzigen Tränen (in salzigen Tränen)
Uns eins machen mit dem Ganzen