The Partisan
When they poured across the border
I was cautioned to surrender
This I could not do
I took my gun and vanished
I have changed my name so often
I've lost my wife and children
But I have many friends
And some of them are with me
An old woman gave us shelter
Kept us hidden in the garret
Then the soldiers came
She died without a whisper
There were three of us this morning
I'm the only one this evening
But I must go on
The frontiers are my prison
Oh, the wind, the wind is blowing
Through the graves the wind is blowing
Freedom soon will come
Then we'll come from the shadow
Les allemands étaient chez moi
Ils me dirent: Signe toi
Mais je n'ai pas peur
J'ai repris mon arme
J'ai changé cent fois de nom
J'ai perdu femme et enfants
Mais j'ai tant d'amis
J'ai la France entière
Un vieil homme dans un grenier
Pour la nuit nous a caché
Les allemands l'ont pris
Il est mort sans surprise
Oh, the wind, the wind is blowing
Through the graves the wind is blowing
Freedom soon will come
Then we'll come from the shadow
De Partizaan
Toen ze de grens overstaken
Kreeg ik de waarschuwing om me over te geven
Dit kon ik niet doen
Ik nam mijn wapen en verdween
Ik heb mijn naam zo vaak veranderd
Dat ik mijn vrouw en kinderen ben kwijtgeraakt
Maar ik heb veel vrienden
En sommigen zijn bij me
Een oude vrouw gaf ons onderdak
Hield ons verborgen op de zolder
Toen kwamen de soldaten
Ze stierf zonder een woord
We waren met z'n drieën vanmorgen
Ik ben de enige vanavond
Maar ik moet doorgaan
De grenzen zijn mijn gevangenis
Oh, de wind, de wind waait
Door de graven waait de wind
Vrijheid zal snel komen
Dan komen we uit de schaduw
De Duitsers waren bij mij
Ze zeiden: Teken hier
Maar ik ben niet bang
Ik heb mijn wapen weer opgepakt
Ik heb honderd keer van naam veranderd
Ik heb vrouw en kinderen verloren
Maar ik heb zoveel vrienden
Ik heb heel Frankrijk
Een oude man op een zolder
Verstopte ons voor de nacht
De Duitsers namen hem mee
Hij stierf zonder verrassing
Oh, de wind, de wind waait
Door de graven waait de wind
Vrijheid zal snel komen
Dan komen we uit de schaduw