Hola, Che
Hola, che
Cuánto hace que no converso con vos
Qué amistad nos unía
Te acordás, años de Sol
Junto con la bicicleta
Por el parquecito aquel
A esos años de la escuela me gustaría volver
Te acordás, la rabona, el primer cigarrillo
Pucha, qué, cosa la vida que nos hizo separar
Regresé al viejo parque
Y no te pude encontrar
Caminé viejas veredas
Y volví al galpón aquel
Ya no están las bicicletas
Se ha caído la pared
¿Te acordás?
¿La piba de enfrente?
Nos tenía locos a los dos
¡Uy!, se casó, tiene pibes ya
Mira cómo pasa el tiempo
Y cuántas canas que tenés
Che, vení, tomá una copa
¡Uy!, qué contento se te ve
Vení hermano, amigo mío
Y recordemos el ayer
Pero vamos, Che sentate
Qué te pasá, no llorés
Vení hermano, amigo mío
Qué te pasá, no llorés
Pero Che, tomá una copa
Qué te pasá, no llorés
Salut, mon pote
Salut, mon pote
Ça fait longtemps que je n'ai pas parlé avec toi
Quelle amitié nous unissait
Tu te souviens, des années de soleil
Avec le vélo
Dans ce petit parc là-bas
J'aimerais revenir à ces années d'école
Tu te souviens, la rabona, la première clope
Merde, la vie, quel truc qui nous a séparés
Je suis retourné au vieux parc
Et je n'ai pas pu te trouver
J'ai marché sur de vieux trottoirs
Et je suis retourné à ce hangar
Les vélos ne sont plus là
Le mur s'est effondré
Tu te souviens ?
De la fille d'en face ?
Elle nous rendait fous tous les deux
Oh là là, elle s'est mariée, elle a déjà des gosses
Regarde comme le temps passe
Et combien de cheveux blancs tu as
Hé, viens, prends un verre
Oh là là, que tu as l'air heureux
Viens mon frère, mon ami
Et souvenons-nous d'hier
Mais allez, mon pote, assieds-toi
Qu'est-ce qui t'arrive, ne pleure pas
Viens mon frère, mon ami
Qu'est-ce qui t'arrive, ne pleure pas
Mais mon pote, prends un verre
Qu'est-ce qui t'arrive, ne pleure pas
Escrita por: B.B. Muñoz