Mi Amante Niña, Mi Compañera
Mi amiga, mi buen amiga
Mi amante niña, mi compañera
Quisiera contarle al mundo
Lo que es tenerte, la noche entera
Y recorrer tus caminos
Tu vientre fino, tu piel de seda
Y el paisaje de tu pelo
Sobre mi almohada y tu boca fresca
Razón de mi vida, mi fé
Toda mi alegría
Molino en que gira mi ser
Mi Amor y mi vida
El hijo de tus entrañas
Tiene tus ojos de primavera
Y tu risa de campana
Mi amante niña, mi compañera
Si alguna vez te hago daño
Te hiero en algo, mi compañera
Compréndeme como a un niño
Que tiene celos, mi compañera
Razón de mi vida, mi fé
Toda mi alegría
Molino en que gira mi ser
Mi Amor y mi vida
A veces cuando despierto
A velar tu sueño de niña buena
Te robo en silencio un beso
Mi amante niña, mi compañera
Y pienso si no es pecado
Ser tan dichoso, y me da verguenza
Y entonces lloro en silencio
Por los que sufren, mi compañera
Razón de mi vida, mi fé
Toda mi alegría
Molino en que gira mi ser
Mi Amor y mi vida
My Lover Girl, My Companion
My friend, my good friend
My lover girl, my companion
I would like to tell the world
What it's like to have you, the whole night
And go through your paths
Your slender waist, your silky skin
And the landscape of your hair
On my pillow and your fresh mouth
Reason of my life, my faith
All my joy
Mill in which my being turns
My love and my life
The son of your womb
Has your spring-like eyes
And your bell-like laughter
My lover girl, my companion
If I ever hurt you
Hurt you in any way, my companion
Understand me like a child
Who gets jealous, my companion
Reason of my life, my faith
All my joy
Mill in which my being turns
My love and my life
Sometimes when I wake up
To watch over your good girl's sleep
I silently steal a kiss from you
My lover girl, my companion
And I wonder if it's not a sin
To be so happy, and I feel ashamed
And then I cry silently
For those who suffer, my companion
Reason of my life, my faith
All my joy
Mill in which my being turns
My love and my life