395px

Ni le œillet ni la rose

Leonardo Favio

Ni el clavel ni la rosa

[A veces presiento que mi alma está en sombras
entonces me inclino, te beso y hay luz
y me salen lindas palabras muy tiernas
sonrío y me digo: "Esto es el amor"

Recuerdo que una tarde descubrí que tu pelo
olía como huele la flor de un limonero
hurgando en tu mirada, yo supe que había cielo
y mi boca en silencio, murmuró una canción:

La la la la ra [Esto es el amor]

Y le canté al milagro de saber que me quieres
y le grité a la gente que el sol se te parece
y que nada me importa, ni el clavel ni la rosa
y que la primavera pasa sin que la vea
porque lo abarcas todo, hasta el placer que ignoro
y el aire que respiro no me sirve de alivio
si no siento el aliento de tu boca en mi boca
y si veo algún niño, mientras fumando espero,
le digo que es muy lindo, y en su risa te veo.

La la la la ra [Esto es el amor]

Y le canté al milagro de saber que me quieres
y le grité a la gente que el sol se te parece
y que nada me importa, ni el clavel ni la rosa
y que la primavera pasa sin que la vea
porque lo abarcas todo, hasta el placer que ignoro
y el aire que respiro no me sirve de alivio
si no siento el aliento de tu boca en mi boca
y si veo algún niño, mientras fumando espero,
le digo que es muy lindo, y en su risa te veo.

La la la la ra [Esto es el amor
si, si, esto es el amor]

Ni le œillet ni la rose

[Parfois je sens que mon âme est dans l'ombre
alors je me penche, je t'embrasse et il y a de la lumière
et des mots doux et tendres me viennent à l'esprit
je souris et je me dis : "C'est ça l'amour"

Je me souviens qu'un après-midi j'ai découvert que tes cheveux
sentent comme la fleur d'un citronnier
plongeant dans ton regard, j'ai su qu'il y avait le ciel
et ma bouche en silence, a murmuré une chanson :

La la la la ra [C'est ça l'amour]

Et j'ai chanté le miracle de savoir que tu m'aimes
et j'ai crié aux gens que le soleil te ressemble
et que rien ne m'importe, ni l'œillet ni la rose
et que le printemps passe sans que je le voie
parce que tu embrasses tout, même le plaisir que j'ignore
et l'air que je respire ne me soulage pas
si je ne sens pas le souffle de ta bouche sur la mienne
et si je vois un enfant, en attendant en fumant,
je lui dis qu'il est très mignon, et dans son rire je te vois.

La la la la ra [C'est ça l'amour]

Et j'ai chanté le miracle de savoir que tu m'aimes
et j'ai crié aux gens que le soleil te ressemble
et que rien ne m'importe, ni l'œillet ni la rose
et que le printemps passe sans que je le voie
parce que tu embrasses tout, même le plaisir que j'ignore
et l'air que je respire ne me soulage pas
si je ne sens pas le souffle de ta bouche sur la mienne
et si je vois un enfant, en attendant en fumant,
je lui dis qu'il est très mignon, et dans son rire je te vois.

La la la la ra [C'est ça l'amour
oui, oui, c'est ça l'amour]

Escrita por: Leonardo Favio