América Coração
Quando o mundo, se fez mundo era um corpo em formação
Os rios, se fizeram veias correndo sem direção
De repente, uma guitarra um povo cantando o chão
E o campo se fez poesia e a terra se fez canção
E alguém gritou, viva América! O mundo tem coração
América do Sul querida
América do Sol da vida
América do céu azul
América do Sul
Minha América tão linda para muitos diferente
Somos povo imaginado por um outro continente
Primitivos, despilchados índios, pelados, pingentes
América é cantiga fruto, raiz e semente
Minha América do Sul com filhos de Sol nascente
Por der coração do mundo teu sangue é muito mais quente!
Diga ao tio que nos visita que somos todos parentes
Somos negros, índios, brancos federais, inconfidentes
Somos a força do mundo arrastando uma corrente
Se às vezes nos faltam armas temos a força da mente
Só Deus pode calar a voz de um povo valente
Mas diga, que antes de tudo não temos cor, somos gente!
América Corazón
Cuando el mundo se hizo mundo era un cuerpo en formación
Los ríos se convirtieron en venas corriendo sin dirección
De repente, una guitarra, un pueblo cantando en el suelo
Y el campo se convirtió en poesía y la tierra se convirtió en canción
Y alguien gritó, ¡viva América! El mundo tiene corazón
América del Sur querida
América del Sol de la vida
América del cielo azul
América del Sur
Mi América tan hermosa, para muchos diferente
Somos un pueblo imaginado por otro continente
Primitivos, despojados, indios, desnudos, colgantes
América es canto, fruto, raíz y semilla
Mi América del Sur con hijos del Sol naciente
Por el corazón del mundo, tu sangre es mucho más caliente
Dile al tío que nos visita que todos somos parientes
Somos negros, indios, blancos federales, inconfidentes
Somos la fuerza del mundo arrastrando una corriente
Si a veces nos faltan armas, tenemos la fuerza de la mente
Solo Dios puede callar la voz de un pueblo valiente
Pero dile que antes que nada, no tenemos color, ¡somos gente!