Getsêmani
No Getsêmani foi que meu Jesus orou
Se entregando ao Pai mais uma vez
Logo vieram pessoas para O levar
Para a maior das provações
Ele tanto amou, tudo suportou
Ele carregou a nossa cruz
Vê os cravos nas mãos
Seu corpo a sofrer
Naqueles momentos de dor
Ver o Mestre a chorar
E foi por você
Que Ele mostrou tanto amor
Os soldados cuspiam no seu rosto nu
Posso ouvir o clamor da multidão
E Jesus, a olhar aquele céu azul
Pede ao Pai que lhes dê o seu perdão
Ele tanto amou, tudo suportou
Ele carregou a nossa cruz
Vê os cravos nas mãos
Seu corpo a sofrer (seu corpo a sofrer)
Naqueles momentos de dor (naqueles momentos de dor)
Vê o Mestre a chorar (vê o mestre a chorar)
E foi por você (por você)
Que Ele mostrou tanto amor
Ele tanto, tanto me amou (Ele tanto me amou)
Ele tudo por mim suportou (por mim suportou)
Ele carregou minha cruz (carregou minha cruz)
Vê os cravos nas mãos (vem vê)
Seu corpo a sofrer
Naqueles momentos de dor (naqueles momentos de dor!)
Vê o Mestre a chorar
E foi por você
Que Ele mostrou tanto amor (que Ele mostrou tanto amor)
Vê os cravos nas mãos (vê os cravos nas mãos)
Seu corpo a sofrer (o seu corpo a sofrer, Em momentos de dor)
Naquele momentos de dor (se entregou por você!)
Vê o mestre a chorar
E foi por você (e foi por você!)
Que Ele sofreu, morreu lá na cruz! (Que Ele mostrou tanto amor)
Getsêmani
In Getsêmani bad mijn Jezus
Zich weer overgevend aan de Vader
Al snel kwamen mensen om Hem te brengen
Naar de grootste beproeving
Hij heeft zoveel liefgehad, alles doorstaan
Hij droeg ons kruis
Zie de spijkers in Zijn handen
Zijn lichaam dat lijdt
In die momenten van pijn
De Meester zien huilen
En het was voor jou
Dat Hij zoveel liefde toonde
De soldaten spuugden in Zijn blote gezicht
Ik hoor de schreeuw van de menigte
En Jezus, kijkend naar die blauwe lucht
Vraagt de Vader om hen vergeving te geven
Hij heeft zoveel liefgehad, alles doorstaan
Hij droeg ons kruis
Zie de spijkers in Zijn handen
Zijn lichaam dat lijdt (zijn lichaam dat lijdt)
In die momenten van pijn (in die momenten van pijn)
Zie de Meester huilen (zie de Meester huilen)
En het was voor jou (voor jou)
Dat Hij zoveel liefde toonde
Hij heeft zoveel, zoveel van mij gehouden (Hij heeft zoveel van mij gehouden)
Hij heeft alles voor mij doorstaan (voor mij doorstaan)
Hij droeg mijn kruis (droeg mijn kruis)
Zie de spijkers in Zijn handen (kom kijken)
Zijn lichaam dat lijdt
In die momenten van pijn (in die momenten van pijn!)
Zie de Meester huilen
En het was voor jou
Dat Hij zoveel liefde toonde (dat Hij zoveel liefde toonde)
Zie de spijkers in Zijn handen (zie de spijkers in Zijn handen)
Zijn lichaam dat lijdt (Zijn lichaam dat lijdt, in momenten van pijn)
In die momenten van pijn (Hij gaf Zich voor jou!)
Zie de Meester huilen
En het was voor jou (en het was voor jou!)
Dat Hij leed, stierf daar aan het kruis! (Dat Hij zoveel liefde toonde)
Escrita por: Cleiton Schaefer