395px

Romanze der schwarzen Mädchen

Leonardo Siré

Romance de La Niña Negra

Toda vestida de blanco
Almidonada y compuesta
En la puerta de su casa
Estaba la niña negra

Un erguido moño blanco
Decoraba su cabeza
Collares de cuentas rojas
Al cuello le daban vueltas

Las otras niñas del barrio
Jugaban en la vereda
Las otras niñas del barrio
Nunca jugaban con ella

Toda vestida de blanco
Almidonada y compuesta
En un silencio de lágrimas
Lloraba la niña negra

Toda vestida de blanco
Almidonada y compuesta
En su féretro de pino
Reposa la niña negra

A la presencia de Dios
Un ángel blanco la lleva
La niña negra no sabe
Si ha de estar triste o contenta

Dios la mira dulcemente
Le acaricia la cabeza
Y un lindo par de alas blancas
A sus espaldas sujeta

Los dientes de mazamorra
Brillan a la niña negra
Dios llama a todos los ángeles
Y dice: ¡Jugad con ella!

Romanze der schwarzen Mädchen

Ganz in Weiß gekleidet
Stark und ordentlich
Vor der Tür ihres Hauses
Stand das schwarze Mädchen

Ein aufrechter weißer Zopf
Schmückte ihren Kopf
Rote Perlenketten
Wickelten sich um ihren Hals

Die anderen Mädchen aus der Nachbarschaft
Spielten auf dem Bürgersteig
Die anderen Mädchen aus der Nachbarschaft
Spielten nie mit ihr

Ganz in Weiß gekleidet
Stark und ordentlich
In einem Schweigen voller Tränen
Weinte das schwarze Mädchen

Ganz in Weiß gekleidet
Stark und ordentlich
In ihrem Sarg aus Kiefer
Ruht das schwarze Mädchen

Vor Gottes Angesicht
Führt ein weißer Engel sie
Das schwarze Mädchen weiß nicht
Ob sie traurig oder glücklich sein soll

Gott schaut sie sanft an
Streichelt ihren Kopf
Und ein schönes Paar weißer Flügel
Hält er hinter ihrem Rücken

Die Zähne aus Maisbrei
Leuchten für das schwarze Mädchen
Gott ruft alle Engel
Und sagt: Spielt mit ihr!

Escrita por: Leonardo Siré / Luis Cané