「1」
すぐそこに手を伸ばせば掴めそうな
Sugu soko ni te wo nobaseba tsukamesō na
幻をただ眺めては
Maboroshi wo tada nagamete wa
違う色で転がる二欠片の
Chigau iro de korogaru futakire no
答えをまだ知らないから
Kotae wo mada shiranai kara
道標がそこに無くても
Michishirube ga soko ni nakutemo
遠回りだったとしても
Tōmawari datta to shitemo
泣かない様に笑ったって
Nakanai yō ni warattatte
転ばない様に歩いたって
Korobanai yō ni aruitatte
隠した言葉は伝わらないから
Kakushita kotoba wa tsutawaranai kara
僕らが描く未来はただ一つしかないから
Bokura ga egaku mirai wa tada hitotsu shika nai kara
この目で確かめようか
Kono me de tashikameyō ka
例えばそこに答えがあるとして
Tatoeba soko ni kotae ga aru to shite
それを今と比べたとして
Sore wo ima to kurabeta to shite
その時に私が見る景色は
Sono toki ni watashi ga miru keshiki wa
独りだと意味がないから
Hitori da to imi ga nai kara
もう戻れない覚悟も
Mō modorenai kakugo mo
ここに居るという証明も
Koko ni iru to iu shōmei mo
誰も触れない遠い場所で咲いているから
Daremo furenai tōi basho de saite iru kara
それがガラクタの山だって
Sore ga GARAKUTA no yama datte
それがブリキの海だって
Sore ga BURIKI no umi datte
それを誰かに嗤われたとしても
Sore wo dareka ni warawareta to shitemo
このセカイの向こう側へ
Kono SEKAI no mukōgawa e
今届けてみたいから
Ima todokete mitai kara
まだ音は鳴り止まない
Mada oto wa nariyamanai
泣かない様に笑ったって
Nakanai yō ni warattatte
転ばない様に歩いたって
Korobanai yō ni aruitatte
隠した言葉は伝わらないから
Kakushita kotoba wa tsutawaranai kara
僕らが描く未来はただ一つしかないから
Bokura ga egaku mirai wa tada hitotsu shika nai kara
この目で確かめようか
Kono me de tashikameyō ka
見た事のない世界へ
Mita koto no nai sekai e
「1」
Si extiendo la mano justo ahí, parece que puedo alcanzar
Solo observo la ilusión
Dos fragmentos ruedan en colores diferentes
Porque aún no conozco la respuesta
Aunque no haya señales en el camino
Aunque sea un camino largo
Aunque ría para no llorar
Aunque camine para no tropezar
Las palabras ocultas no se transmiten
Porque el futuro que pintamos solo es uno
¿Deberíamos confirmarlo con estos ojos?
Aunque supongamos que hay respuestas allí
Comparándolas con el presente
La vista que veré en ese momento
No tiene sentido si estoy solo
La determinación de no poder volver atrás
La prueba de que estoy aquí
Floreciendo en un lugar lejano donde nadie puede tocar
Ya sea una montaña de basura
Ya sea un mar de hojalata
Aunque alguien se ría de eso
Quiero llevarlo al otro lado de este mundo
Porque los sonidos aún no cesan
Aunque ría para no llorar
Aunque camine para no tropezar
Las palabras ocultas no se transmiten
Porque el futuro que pintamos solo es uno
¿Deberíamos confirmarlo con estos ojos?
Hacia un mundo que nunca he visto