395px

Peaky Peaky

Leo/need

Peaky Peaky

ha!

wakiaiai to kotoba kawasu dake ja
akogare ya yume ni wa chikazukenai
narasu Beat de Talking shiyou yo
nareai wa iranai iranai
korogaru ishi no you ni

I want to be legit
saigo ni waraeru you ni

saa mou ikkai try it try it furikitte peaky peaky
wakariaenakuta tte ii
kanashimi no rizumu mo kakinarashite burning up
hibike sekai ni our fire music

Try it try it peaky peaky
Try it try it peaky peaky

surechigatte shimau no wa dare no sei?
mokutekichi e mukau no wa watashi dake?
chirabaru onpu wo tate ni awasete
reisei na mama de mama de
soujoutai ni totsunyuu

Do you want to be shining
sono mirai wo shinjite

yukou flying flying hajikete supernova
kodoku datte wakattete mo
mune no oku ni himeta moeru oto no tsubu yo
hibike sekai ni our fire music

saigo ni waraeru you ni
nanmankai demo

Try it try it furikitte peaky peaky
wakariaenakuta tte ii
kanashimi no rizumu mo kakinarashite burning up
hibike sekai ni our fire music

Flying flying hajikete supernova
kodoku datte wakattete mo
mune no oku ni himeta moeru oto no tsubu yo
hibike sekai ni our fire music

Try it try it peaky peaky
Try it try it peaky peaky
Try it try it peaky peaky
Try it try it peaky peaky

Peaky Peaky

ha!

Worte allein bringen uns nicht weiter,
Träume und Sehnsüchte bleiben unerreicht.
Lass uns im Beat reden,
Wir brauchen kein Einvernehmen, kein Einvernehmen,
Wie ein rollender Stein.

Ich will echt sein,
Damit ich am Ende lächeln kann.

Also, lass es uns nochmal versuchen, versuch's, versuch's, peaky peaky,
Es ist okay, wenn wir uns nicht verstehen.
Lass den Rhythmus der Traurigkeit brennen,
Lass unsere Musik in die Welt erklingen.

Versuch's, versuch's, peaky peaky,
Versuch's, versuch's, peaky peaky.

Wem gebührt die Schuld, wenn wir uns verfehlen?
Bin ich die Einzige, die auf das Ziel zusteuert?
Lass die verstreuten Noten zusammenkommen,
Bleib ruhig, bleib ruhig,
Und lass uns in den Zustand eintauchen.

Willst du strahlen?
Glaub an diese Zukunft.

Lass uns fliegen, fliegen, explodieren wie eine Supernova,
Auch wenn ich die Einsamkeit verstehe,
In meinem Herzen verbirgt sich ein brennendes Geräusch,
Lass unsere Musik in die Welt erklingen.

Damit ich am Ende lächeln kann,
Egal wie oft.

Versuch's, versuch's, peaky peaky,
Es ist okay, wenn wir uns nicht verstehen.
Lass den Rhythmus der Traurigkeit brennen,
Lass unsere Musik in die Welt erklingen.

Fliegen, fliegen, explodieren wie eine Supernova,
Auch wenn ich die Einsamkeit verstehe,
In meinem Herzen verbirgt sich ein brennendes Geräusch,
Lass unsere Musik in die Welt erklingen.

Versuch's, versuch's, peaky peaky,
Versuch's, versuch's, peaky peaky,
Versuch's, versuch's, peaky peaky,
Versuch's, versuch's, peaky peaky.

Escrita por: MikitoP