レグルス (Regulus)
惑い漂う散り散りの星
madoi tadayou chiri chiri no hoshi
雲が隠す
kumo ga kakusu
触れずにいれば傷は痛まないんだと
furezu ni ireba kizu wa itamanain da to
目を逸らした
me wo sorashita
そうやって 間違えてほどけた糸を
sō yatte machigaete hodoketa ito wo
何度だって 前よりも強く結んで
nando datte mae yori mo tsuyoku musunde
もう離さないよと掴んだ
mō hanasanai yo to tsukanda
手の中 教えてる
te no naka oshieru
いつかの夜空が ねえ
itsuka no yozora ga nee
あの流星に見た
ano ryūsei ni mita
闇を裂く光
yami wo saku hikari
瞳に灯せば迷わない
hitomi ni tomosetara mayowanai
お願いレグルス
onegai Regurus
暗がりの一等星
kuragari no ittōsei
私達はここに立ってるよ
watashitachi wa koko ni tatteru yo
願いの乱気流を抜けて
negai no rankiryū wo nukete
果てないセカイへ さあ
hatenai sekai e saa
遠く遠くもっとずっと先へ行こう
tōku tōku motto zutto saki e yukou
分かれ道前
wakaremichi mae
選べず足を止めた時も
erabezu ashi wo tometa toki mo
「一緒なら大丈夫だよ」って
issho nara daijōbu da yo" tte
そこに居てくれたね
soko ni ite kureta ne
呼び合うように
yobiau yō ni
そうあるようにただ
sō aru yō ni tada
飛び立つ鳥に重ねて問うた
tobitatsu tori ni kasanete touta
胸の中に
mune no naka ni
何を抱いて何を信じたいんだと
nani wo daite nani wo shinjitain da to
確かめてる
tashikameteru
特別明るい星じゃないだけど
tokubetsu akarui hoshi ja nai dakedo
お互い照らし合った
otagai terashiau
あたたかいこの日々を
atatakai kono hibi wo
私は誇れるよ ねえ
watashi wa hokoreru yo nee
あの流星のように―
ano ryūsei no yō ni
あの流星に見た
ano ryūsei ni mita
闇を裂く光
yami wo saku hikari
瞳に灯せば迷わない
hitomi ni tomosetara mayowanai
見ていてレグルス
miteite Regurus
暗がりの一等星
kuragari no ittōsei
織り成す糸で繋がってるよ
orinasu ito de tsunagatteru yo
願いの乱気流を抜けて
negai no rankiryū wo nukete
果てないセカイへ さあ
hatenai sekai e saa
遠く遠くもっとずっと先へ
tōku tōku motto zutto saki e
点と点を天になぞればほら
ten to ten wo ten ni nazorereba hora
レオ
Reo
Regulus
Umherirrende, verstreute Sterne
Versteckt von Wolken
Wenn ich nicht berühre, tut der Schmerz nicht weh,
Hab ich weggeguckt.
So habe ich, während ich den Faden falsch entwirrte,
Immer wieder, stärker als zuvor, geknüpft.
Ich werde dich nicht loslassen, hab ich festgehalten,
In meiner Hand, es zeigt mir,
Der Nachthimmel von einst, hey.
Ich sah in diesem Meteor,
Das Licht, das die Dunkelheit durchbricht.
Wenn ich es in meinen Augen entzünde, verliere ich nicht den Weg,
Bitte, Regulus.
Der hellste Stern in der Dunkelheit,
Wir stehen hier.
Durch die Turbulenzen der Wünsche,
Auf in die endlose Welt, komm,
Lass uns weit, weit, noch viel weiter gehen.
Vor der Weggabelung,
Als ich nicht wählen konnte und stehen blieb,
„Wenn wir zusammen sind, ist alles gut“,
Warst du da für mich.
So wie wir uns rufen,
So soll es sein, einfach.
Ich fragte, über den fliegenden Vogel,
Was trägst du in deinem Herzen,
Was möchtest du glauben, was möchtest du festhalten?
Ich versuche es herauszufinden.
Es ist kein besonders heller Stern,
Aber wir erleuchten uns gegenseitig.
Diese warmen Tage,
Darauf bin ich stolz, hey.
Wie dieser Meteor—
Ich sah in diesem Meteor,
Das Licht, das die Dunkelheit durchbricht.
Wenn ich es in meinen Augen entzünde, verliere ich nicht den Weg,
Sieh zu, Regulus.
Der hellste Stern in der Dunkelheit,
Wir sind durch einen gewebten Faden verbunden.
Durch die Turbulenzen der Wünsche,
Auf in die endlose Welt, komm,
Lass uns weit, weit, noch viel weiter gehen.
Wenn wir Punkte am Himmel verbinden, schau,
Leo.