395px

Puls des Meteors

Leo/need

Pulse Of The Meteor (流星のパルス)

ano hi to onaji hoshi wo bokura mejirushi ni shite koe wo kasaneta

ukabiagatta shoukei koku nijindeita koukai mo
jibunrashiku hanaseta no nara donna ni raku darou
nee donna oto de yume wo narashitara ii?
wakatteitanda tachidomatteita no wa boku no hou darou

koboreochita nanigenai kotobatachi daiji ni shite agerarenakatta
mite minu furi shitatte koko ni irunda yo tte mada
sakenderu nee

nande waratteru ndarou nani hitotsu
iitai omoi mo kakidasenai kuse ni
(kawaritai susumitai) kizuketanda
oto ni nosete nagareteku hitosuji no hikari ni
bokura mo nareru kara (kamawanai susumou)
tsutaerunda ima

kikoeteiru? kono koe ga

tsumori tsumotta touei tsutanaku yuganda bouei mo
jibunrashiku hodoketa no nara donna ni raku darou
nee donna uta de boku wo sarashitara ii?
hitoribocchi namida kotaeteita no wa kako no boku da

kuzureochita shoumonai puraidotachi nigedashitakute tamaranakatta
tada soba ni iru yo tte shinjiterunda yo tte hora
kikoeteiru nee

nande mayotterundarou nani hitotsu
suterareru you na omoi nado nai no deshou?
(kanaetai todoketai)
kakaete ikunda

uta ni nosete sekaijuu kakemeguru oto ni
bokura mo nareru kana (daijoubu susumou)
nobotte ikunda

bokura hi ga shizumu made waraiatta hoshi wo mi ni yoru wo hashitta
saki nante dou demo yokatta ano kimochi wo
wasurenaide wasurenai yo zutto

kawatteiku mono sugiru mono
dare mo tomeru koto nante dekiyashinai kara
dekiyashinai kedo
kono shunkan ni ikite iru
nogasenai ima wo mitsukedashitai kara
koko ni irunda

hibikasetai yo kono uta wo
matteiru dareka ga soko ni iru no nara
(kanadeyou tsutaeyou)
umareta sekai de

koe ni nosete kurai yoru no
sora de bokura mada yowakute mo
hikaru kara tsutaerunda ima

kikoeteru? kono koe ga

Puls des Meteors

an jenem Tag haben wir denselben Stern zum Zeichen genommen und unsere Stimmen vereint

als die schwebende Landschaft sich verformte, zerflossen die Reue und
wenn ich mich hätte so äußern können, wäre es so viel leichter gewesen
hey, mit welchem Klang sollte ich meine Träume besingen?
ich weiß es, stillstehen war eher mein Ding

die unauffälligen Worte, die herausfielen, konnte ich nicht wertschätzen
auch wenn ich so tat, als würde ich nicht hinschauen, bin ich doch hier
ich schreie immer noch

warum lache ich so? ich kann nichts Gesagtes
äußern, obwohl ich das möchte
(ich will mich ändern, ich will vorankommen) ich habe es bemerkt
auf den Klang im Fluss, einem Strahl des Lichts
können wir auch werden (macht nichts, wir gehen weiter)
jetzt wird es übermittelt

hörst du das? diese Stimme

die oft angesammelten Schwingungen, die in den verzerrten Bögen leise sind,
wären so viel einfacher zu lösen, wenn ich mich so äußern könnte
hey, mit welchem Lied sollte ich mir Gehör verschaffen?
allein war ich, meine Tränen würden die Antwort aus der Vergangenheit darstellen

die zerfallenden, bedeutungslosen Pläne haben geflüchtet, konnten nicht abwarten
"Ich glaube immer noch, dass ich einfach nur hier bin"
schau, du hörst mich

warum bin ich so verunsichert? gibt es denn überhaupt
Gefühle, die ich aufgeben könnte?
(ich will es realisieren, ich will es vermitteln)
ich trage ihn mit mir

auf den Klängen der Lieder, die die ganze Welt umhüllen,
könnten wir auch werden (es ist okay, wir gehen)
wir bewegen uns vorwärts

bis die Sonne untergeht, lachten wir, betrachteten die Sterne und liefen durch die Nacht
alles, was vor uns liegt, war nicht wichtig, dieses Gefühl
will ich nicht vergessen, ich werde es nie vergessen

Veränderungen, die zu schnell kommen
kann niemand aufhalten, so ist es
auch wenn ich es nicht kann,
ich lebe in diesem Moment
und möchte jetzt diesen Augenblick finden
ich bin hier

ich möchte dieses Lied erklingen lassen
wenn dort jemand auf mich wartet
(ich werde spielen und übermitteln)
in dieser Welt, in der ich geboren bin

auf den Klängen der Kompositionen in einer dunklen Nacht,
auch wenn wir noch schwach sind,
können wir es strahlen lassen, das wird jetzt übermittelt

hörst du das? diese Stimme

Escrita por: *Luna