395px

Estrela

Leo/need

スター (Star)

ひかりかがやいてみえたせかいは
Hikari kagayaite mieta sekai wa
そのなんじゅうばいもかがやいていた
Sono nanjuu bai mo kagayaite ita
わたし、ここでひかれるのかな”って
Watashi, koko de hikareru no kana” tte
たくさんのあいでなったおとをただたどって
Takusan no ai de natta oto o tada tadotte
いつまにかかわるけしきに
Itsu ma ni ka kawaru keshiki ni
たのしいってあがったり
Tanoshii tte agattari
くるしいってなやんだり
Kurushii tte nayandari
いっぱいうけとって
Ippai uketotte
ひとつうたにして
Hitotsu uta ni shite
そうやってこんなつよくなれたよ
Sou yatte konna tsuyoku nareta yo

I need you! 」こんなきもち、はじめてあじわう
I need you! 」Konna kimochi, hajimete ajiwau
みていたものがみられるものに
Mite ita mono ga mirareru mono ni
ひとりなのにひとりじゃない
Hitori nano ni hitori ja nai
なみのうえをあるこう
Nami no ue o arukou
きぼうをもって
Kibou o motte
どこまでもゆこう!
Doko made mo yukou!

つながりつづけるこのせかいで
Tsunagari tsuzukeru kono sekai de
わたしはすくわれ、すくっていたみたいだ
Watashi wa sukuware, sukutte ita mitai da
からまって
Karamatte
ふさがって
Fusagatte
ゆれたって
Yureta tte
なんどもひろがって
Nando mo hirogatte
つたわることってなんてうつくしいんだろう
Tsutawaru koto tte nante utsukushii ndarou
いまはまだちょっとしかみえなくても
I'ma wa mada chotto shika mienakute mo
わたしはいきをすってあるいていく、きっと
Watashi wa iki o sutte aruite iku, kitto
ないたって
Naita tte
わらったって
Waratta tte
おこったって
Okotta tte
さいごはよろこんで
Saigo wa yorokonde
これからのおとをまたつむいでいこう
Kore kara no oto o mata tsumuide ikou

ひかりかがやいてみえたせかいに
Hikari kagayaite mieta sekai ni
ひとつではないたくさんのいろがあつまった
Hitotsu de wa nai takusan no iro ga atsumatta
なにがなんだかよくわからなくって
Nani ga nandaka yoku wakaranakutte
それがたのしさってやっときづいたよ
Sore ga tanoshisa tte yatto kizuita yo

All you need is love」こんなきもちなんどでもさけぶ
All you need is love」konna kimochi nando demo sakebu
あいれないものもあいせるまでわ
Aiirenai mono mo aiseru made wa
ひとりからひとりになる
Hitori kara hitori ni naru
ぼくも
Boku mo
きみも
Kimi mo
わたしも
Watashi mo
あなたもそうだ
Anata mo sou da
さあ、はじめよう!
Saa, hajimeyou!

ひろがりつづけるこのおもいで
Hirogari tsuzukeru kono omoide
わたしはつくられ、つくってたみたいだ
Watashi wa tsukurare, tsukutteta mitai da
いつだって
Itsu datte
どこだって
Doko datte
だれだって
Dare datte
なんどもつながって
Nando mo tsunagatte
あいしてほしいってやっとくちにできたよ
Aishite hoshii tte yatto kuchi ni dekita yo
いまあるすべてをうけとるから
I'ma aru subete o uketoru kara
わたしのきもちもうけとめて、ずっと
Watashi no kimochi mo uketomete, zutto
はきだして
Hakidashite
あらがって
Aragatte
うれたって
Ureta tte
さいしょをわすれないんだ
Saisho o wasurenai nda
これまでのおとと
Kore made no oto to
わたしはいきていくんだ
Watashi wa ikite iku nda

このせかいがわたしは
Kono sekai ga watashi wa
だいすきなだけなのに
Daisuki na dake nano ni
ゆがんでいく
Yugande yuku
ながれをただす
Nagare o tadasu
それはむずかしいことってかんじる、けれど
Sore wa muzukashii koto tte kanjiru, keredo
わたしはあなたとおなじようにあいしている
Watashi wa anata to onaji you ni aishite iru
このぶんか
Kono bunka
このへんか
Kono henka
とまらずに
Tomarazu ni
はずかしげもなく
Hazukashige mo naku
ことばにしよう
Kotoba ni shiyou

ひとりでいきていた
Hitori de ikite ita
あのせかいで
Ano sekai de
わたしはみていた
Watashi wa mite ita
それだけだった
Sore dake datta
なにやって
Nani yatte
いどんだって
Idonda tte
わかんなくて
Wakannakute
けっきょくやめちゃって
Kekkyoku yamechatte
なにをするにしても
Nani o suru ni shite mo
こわくなっていた
Kowaku natte ita

いまのけしきをみせられるなら
I'ma no keshiki o miserareru nara
かこのわたしにもとどくとねがって
Kako no watashi ni mo todoku to negatte

ないてみて
Naite mite
わらってみて
Waratte mite
おこってみて
Okotte mite
きづいたよろこびって
Kizuita yorokobi tte
これでわたしはいきていきたいんだよ!
Kore de watashi wa ikite ikitai nda yo!

かがやきつづけるこのせかいで
Kagayaki tsuzukeru kono sekai de
わたしはひかれてひかっていたみたいだ
Watashi wa hikarete hikatte ita mitai da
たかかったうたがあった、うれしかった
Takanatta uta ga atta, ureshikatta
わたしたち、つながった
Watashitachi, tsunagatta
ひとしくかがやくすたあをもっていた
Hitoshiku kagayaku sutaa o motte ita
くらやみでめだつよりわたしは
Kurayami de medatsu yori watashi wa
せかいのまんなかでほしになりたい
Sekai no mannaka de hoshi ni naritai
だいじょうぶ
Daijoubu
わすれないよ
Wasurenai yo
いっしょうだ
Isshou da
さあ、あるきだそうか
Saa, arukidasou ka
これからのおとを、また
Kore kara no oto o, mata
これまでのおとも、ほら
Kore made no oto mo, hora
すべてがかがやく
Subete ga kagayaku
このほしのすたあ
Kono hoshi no sutaa

Estrela

Este mundo que parecia brilhar intensamente
Brilhava dezenas de vezes mais
Será que consigo brilhar neste lugar?
Digo isso simplesmente seguindo o som que ressoa com tanto amor
Nesse cenário que se transforma sem que ninguém perceba, senti-me
Eufórico e feliz
E depois angustiado e preocupado
Ao absorver tudo isso
Transformei em uma música
E me tornei muito forte por causa disso

Eu preciso de você! Experimento essa sensação pela primeira vez
As coisas que eu estava vendo são as coisas que eu consigo ver
Estamos por nossa conta, mas não estamos sozinhos
Vamos caminhar sobre as ondas
Mantendo nossas esperanças vivas
E seguir em frente, não importa para onde!

Nesse mundo que continua conectado a mim
Eu fui salvo, foi como se ele me salvasse
Embora esteja
Emaranhado
Bloqueado
E abalado, ele se espalha de novo e de novo
O que transmitimos é tão lindo, não acha?
Embora neste momento eu só consiga enxergar um pouco à frente
Vou respirar fundo e seguir em frente, e tenho certeza de que
Vou chorar
Rir
E ficar com raiva
Mas no final ficarei satisfeito
Vamos continuar a criar o som do futuro

Neste mundo que parece brilhar tão intensamente
Não há apenas uma cor, mas várias reunidas
Eu não entendi muito bem o que estava acontecendo
Mas finalmente percebi que me diverti

Tudo que você precisa é amor, eu grito esse sentimento de novo e de novo
Até conseguir amar até mesmo as coisas que estão em desarmonia
De estar sozinho a estar por nossa conta
Eu
E você
Você e eu
Certo?
Agora vamos começar!

Com esse pensamento que continua a se expandir
Eu fui feito, foi como se ele me criasse
A qualquer hora
Em qualquer lugar
Com qualquer pessoa
Estou conectado a elas de novo e de novo
Finalmente consegui dizer em voz alta: "Quero que você me ame."
Porque absorvo tudo neste momento
Aceitarei também meus sentimentos, completamente
Embora eu os reprima
Lute contra eles
E amadureça
Não me esquecerei do começo
O som do passado
E o meu eu continuarão a viver

Eu amo tanto esse mundo, mas
O fluxo está se distorcendo
E corrigí-lo
Parece uma tarefa tão difícil
Mas ainda assim
Eu os amo da mesma forma que você
Essa cultura
Essa transformação
Então vamos expressá-los
Em palavras sem parar
E sem constrangimento

Neste mundo
Onde vivo sozinho
Tudo o que eu fazia
Era observar
Não importa
O que eu tentasse
Eu não conseguia
E acabei desistindo
Eu sentia medo
Em tudo o que eu fazia

Se eu pudesse mostrar a alguém a paisagem deste momento
Gostaria que ela chegasse até o meu eu do passado

A alegria
Que encontrei
Ao tentar chorar
Rir e me irritar
Quero continuar vivendo com esse sentimento!

Neste mundo que continua a brilhar
Fui atraído por essa música, parecia que ela estava brilhando
Essa música emocionante me deixa tão feliz
Estamos conectados uns aos outros
Cada um de nós segurava uma estrela igualmente brilhante
Em vez de ficar na escuridão
Quero ser uma estrela no centro deste mundo
Então não se preocupe
Não me esquecerei
Disso nesta vida
Agora, vamos seguir em frente
O som do futuro, ainda
O som do passado, veja
Tudo brilha como uma
Das estrelas deste planeta

Escrita por: