Recuerdas
La puerta cerrada,
La pantalla apagada la luz
Los sonidos de lejos
Y mirarse al espejo
Cada cosa se declaró triste
Andar en la playa,
Otra estrella que estalla
Buscar algo en el cielo,
Obligado desvelo
Todo se nacionalizó triste
Tú ausencia todo lo editó
Cámara lenta, vida en blanco y negro
Te pienso como una explosión
Camino y siento que me desintegró
Recuerdas tu y yo,
El cine, nuestra canción
Recuerdas aquel café,
Lo bien que un día nos fue
Recuerdas reír así;
A fondo, sin resistir
Recuerdas los días de sol
O ya se te olvido mi amor
Tú ausencia todo lo editó
Cámara lenta, vida en blanco y negro
Te pienso como una explosión
Camino y siento que me desintegró
Recuerdas tú y yo,
El cine, nuestra canción
Recuerdas aquel café,
Lo bien que un día nos fue
Recuerdas reír así;
A fondo, sin resistir
Recuerdas los días de sol
O ya se te olvido mi amor
Recuerdas los días de sol
O ya se te olvido mi amor
Te souviens-tu
La porte fermée,
L'écran éteint, la lumière
Les sons au loin
Et se regarder dans le miroir
Chaque chose s'est déclarée triste
Marcher sur la plage,
Une autre étoile qui explose
Chercher quelque chose dans le ciel,
Un réveil forcé
Tout s'est nationalisé triste
Ton absence a tout modifié
Au ralenti, la vie en noir et blanc
Je te pense comme une explosion
Je marche et je sens que je me désintègre
Te souviens-tu de nous,
Du cinéma, notre chanson
Te souviens-tu de ce café,
Comme on s'est bien amusés un jour
Te souviens-tu de rire comme ça ;
À fond, sans résister
Te souviens-tu des jours ensoleillés
Ou tu as déjà oublié mon amour
Ton absence a tout modifié
Au ralenti, la vie en noir et blanc
Je te pense comme une explosion
Je marche et je sens que je me désintègre
Te souviens-tu de nous,
Du cinéma, notre chanson
Te souviens-tu de ce café,
Comme on s'est bien amusés un jour
Te souviens-tu de rire comme ça ;
À fond, sans résister
Te souviens-tu des jours ensoleillés
Ou tu as déjà oublié mon amour
Te souviens-tu des jours ensoleillés
Ou tu as déjà oublié mon amour