Sálvanos
Aunque a la vista no tenga remedio
Aunque tu centro se mueva del medio
Aunque hayan tragos que tengan amargo sabor
Aunque despiertes temblando de dudas
Y sientas frío cuando te desnudas
Aunque haya días que venga tormenta a babor
Aunque haya lluvia en el mar de tristeza infinita
Y te cueste encontrar eso que necesitas
Pues lleno de mi, no parezca ser yo
No, no te sueltes aprieta los dientes y cobíjanos
Bésame con tu dolor
Corta el nudo que está en tu garganta y grítamelo
Sálvanos
Y si un día olvido lamerte la herida
Mírame vida como tú me miras
Y volveré del infierno a entregarte mi amor
Si necesitas salvarte de todo
Métete en mi que yo lo soluciono
Seré muralla para que no sientas temor
Aunque haya lluvia en el mar de tormenta infinita
Y te cueste encontrar eso que necesitas
Pues lleno de mi, no parezca ser yo
No, no te sueltes aprieta los dientes y cobíjanos
Bésame con tu dolor
Corta el nudo que está en tu garganta y grítamelo
Sálvanos
No, no te sueltes aprieta los dientes y cobíjanos
Bésame con tu dolor
Corta el nudo que está en tu garganta y grítamelo
Sálvanos
Red ons
Ook al lijkt er geen oplossing te zijn
Ook al beweegt je centrum van het midden
Ook al zijn er dranken met een bittere smaak
Ook al word je wakker trillend van twijfels
En voel je kou als je je uitkleedt
Ook al zijn er dagen dat de storm van bakboord komt
Ook al regent het in de zee van eindeloze verdriet
En kost het je moeite om te vinden wat je nodig hebt
Want vol van mij, lijkt het niet op mij
Nee, laat je niet los, bijt op je tanden en bescherm ons
Kus me met je pijn
Snijd de knoop in je keel door en schreeuw het me toe
Red ons
En als ik op een dag vergeet je wond te likken
Kijk me aan, lief, zoals jij naar mij kijkt
En ik zal terugkomen uit de hel om je mijn liefde te geven
Als je je moet redden van alles
Kom bij me, ik los het op
Ik zal een muur zijn zodat je geen angst voelt
Ook al regent het in de zee van eindeloze storm
En kost het je moeite om te vinden wat je nodig hebt
Want vol van mij, lijkt het niet op mij
Nee, laat je niet los, bijt op je tanden en bescherm ons
Kus me met je pijn
Snijd de knoop in je keel door en schreeuw het me toe
Red ons
Nee, laat je niet los, bijt op je tanden en bescherm ons
Kus me met je pijn
Snijd de knoop in je keel door en schreeuw het me toe
Red ons