Fotografia
Hoje o mar faz onda feito criança
No balanço calmo a gente descansa
Nessas horas dorme longe a lembrança
De ser feliz
Quando a tarde toma a gente nos braços
Sopra um vento que dissolve o cansaço
É o avesso do esforço que eu faço
Pra ser feliz
O que vai ficar na fotografia
São os laços invisíveis que havia
As cores, figuras, motivos
O sol passando sobre os amigos
Histórias, bebidas, sorrisos
E afeto em frente ao mar
Quando as sombras vão ficando compridas
Enchendo a casa de silêncio e preguiça
Nessas horas é que Deus deixa pistas
Pra eu ser feliz
E quando o dia não passar de um retrato
Colorindo de saudade o meu quarto
Só aí vou ter certeza de fato
Que eu fui feliz
O que vai ficar na fotografia
São os laços invisíveis que havia
As cores, figuras, motivos
O sol passando sobre os amigos
Histórias, bebidas, sorrisos
E afeto em frente ao mar
Photographie
Aujourd'hui la mer fait des vagues comme un enfant
Dans le balancement calme, on se repose
À ces heures-là, le souvenir s'éloigne
D'être heureux
Quand l'après-midi nous prend dans ses bras
Un vent souffle qui dissipe la fatigue
C'est l'inverse de l'effort que je fais
Pour être heureux
Ce qui restera sur la photographie
Ce sont les liens invisibles qui existaient
Les couleurs, les figures, les motifs
Le soleil passant sur les amis
Des histoires, des boissons, des sourires
Et de l'affection devant la mer
Quand les ombres deviennent longues
Remplissant la maison de silence et de paresse
À ces heures-là, c'est là que Dieu laisse des indices
Pour que je sois heureux
Et quand le jour ne sera qu'un portrait
Coloriant de nostalgie ma chambre
C'est seulement là que je saurai vraiment
Que j'ai été heureux
Ce qui restera sur la photographie
Ce sont les liens invisibles qui existaient
Les couleurs, les figures, les motifs
Le soleil passant sur les amis
Des histoires, des boissons, des sourires
Et de l'affection devant la mer