395px

El amor

Leoni

L'amour

L'amour, hum hum, pas pour moi,
Tous ces "toujours",
C'est pas net, ça joue des tours,
Ca s'approche sans se montrer,
Comme un traître de velours,
Ca me blesse, ou me lasse, selon les jours

L'amour, hum hum, ça ne vaut rien,
Ça m'inquiète de tout,
Et ça se déguise en doux,
Quand ça gronde, quand ça me mord,
Alors oui, c'est pire que tout,
Car j'en veux, hum hum, plus encore,

Pourquoi faire ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?
A quoi bon se laisser reprendre
Le coeur en chamade,
Ne rien y comprendre,
C'est une embuscade,

L'amour ça ne va pas,
C'est pas du Saint Laurent,
Ca ne tombe pas parfaitement,
Si je ne trouve pas mon style ce n'est pas faute d'essayer,
Et l'amour j'laisse tomber !

A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?
Pourquoi faire se laisser reprendre,
Le coeur en chamade,
Ne rien y comprendre,
C'est une embuscade,

L'amour, hum hum, j'en veux pas
J'préfère de temps de temps
Je préfère le goût du vent
Le goût étrange et doux de la peau de mes amants,
Mais l'amour, hum hum, pas vraiment !

El amor

El amor, hum hum, no es para mí,
Todos esos 'siempre',
No es claro, juega trucos,
Se acerca sin mostrarse,
Como un traidor de terciopelo,
Me hiere, o me cansa, dependiendo del día

El amor, hum hum, no vale nada,
Me preocupa todo,
Y se disfraza de dulce,
Cuando gruñe, cuando me muerde,
Entonces sí, es peor que todo,
Porque lo quiero, hum hum, aún más,

¿Por qué buscar este montón de placeres, escalofríos, caricias, pobres promesas?
¿Para qué dejarse llevar de nuevo
El corazón enloquecido,
No entender nada,
Es una emboscada,

El amor no va bien,
No es como Saint Laurent,
No cae perfectamente,
Si no encuentro mi estilo no es por falta de intentarlo,
¡Y al amor lo dejo caer!

¿Para qué este montón de placeres, escalofríos, caricias, pobres promesas?
¿Por qué dejarse llevar de nuevo,
El corazón enloquecido,
No entender nada,
Es una emboscada,

El amor, hum hum, no lo quiero,
Prefiero de vez en cuando,
Prefiero el sabor del viento,
El extraño y dulce sabor de la piel de mis amantes,
Pero el amor, hum hum, no realmente!

Escrita por: Carla Bruni