395px

Zwischen deiner Liebe und meiner Liebe

Leopoldo Díaz Vélez

Entre Tu Amor Y Mi Amor

¿Por qué mirás así
y no confiás a mí
tus hondos pensamientos?
Si vós sabés que yo
te supe comprender
en todos los momentos.
No quiero que ocultés
ni dudas, ni rencor,
que puedan deshacer
nuestro amor.
¿Por qué mirás así,
haciéndome sufrir,
y castigas mi alma?

Entre tu amor y mi amor
debe existir la verdad,
ya no podemos jugar
con nuestras almas los dos.
Entre tu amor y mi amor
hay cosas para pensar,
y una promesa ante Dios
que es imposible olvidar.
Y vos podés curarme,
curarme tanta herida,
salvándome la vida
con sólo amarme más.

La vida me enseñó
a ser como soy yo,
sufrido y comprensivo.
Por eso sé que al fin
nos vamos a entender,
si sos como te pido.
Vení juntito a mi
y hablá como sabés
de cosas que ocultarme querés.
¿Por qué mirás así,
haciéndome sufrir,
y castigas mi alma?

Zwischen deiner Liebe und meiner Liebe

Warum schaust du so
und vertraust mir nicht
deine tiefen Gedanken?
Wenn du weißt, dass ich
dich immer verstanden habe
in allen Momenten.
Ich will nicht, dass du versteckst
weder Zweifel noch Groll,
die unsere Liebe
zerstören könnten.
Warum schaust du so,
und lässt mich leiden,
und bestrafst meine Seele?

Zwischen deiner Liebe und meiner Liebe
muss die Wahrheit bestehen,
wir können nicht mehr spielen
mit unseren Seelen, wir zwei.
Zwischen deiner Liebe und meiner Liebe
gibt es Dinge zu bedenken,
und ein Versprechen vor Gott,
das unmöglich zu vergessen ist.
Und du kannst mich heilen,
heilen all die Wunden,
meine Leben retten
mit nur mehr Liebe zu mir.

Das Leben hat mich gelehrt,
so zu sein, wie ich bin,
leidend und verständnisvoll.
Deshalb weiß ich, dass wir schließlich
uns verstehen werden,
wenn du so bist, wie ich es wünsche.
Komm ganz nah zu mir
und sprich, wie du es kannst
über Dinge, die du mir verheimlichen willst.
Warum schaust du so,
und lässt mich leiden,
und bestrafst meine Seele?

Escrita por: