395px

Geständnis

Lèpoka

Confessio

Yo confieso ante vos que si os he de pedir perdón
Solo es por haber obedecido al corazón
¿Cómo puede ser delito? Díganme dónde está escrito
Que amarnos dos personas sea un deshonor

¿Sabéis vos qué es amar? ¿Por qué, pues, condenar
Que dos diferentes se amen y vivan en paz?
Si soy hijo de un Dios, y él así me creó
¿Quién sois vos para acusarme por quien quiero yo?

Dicen que el problema es mío, pero no soy yo quien digo
Que lo diferente es lo que hay que condenar
No se puede razonar sobre lo que es irracional
Y mis sentimientos estoy harto de ocultar

¿Me vais a condenar? Mirad, tanto me da
Muerto estoy si junto a mí no puede despertar
Lejos yo partiré y solo llevaré
El recuerdo de lo que intenté y no pudo ser

Sé que habrá un mañana en que uno pueda escoger
Junto a quién quiere soñar, y despertar
Sin tener miedo a ser feliz; que nadie deba morir
Por, sin prejuicios, amar. ¡No voy a cambiar!

Geständnis

Ich gestehe vor dir, dass ich um Verzeihung bitten muss
Nur weil ich dem Herzen gefolgt bin
Wie kann das ein Verbrechen sein? Sagt mir, wo steht das geschrieben
Dass es eine Schande ist, wenn zwei Menschen sich lieben

Wisst ihr, was lieben bedeutet? Warum also verurteilen
Dass zwei Verschiedene sich lieben und in Frieden leben?
Wenn ich ein Kind Gottes bin und er mich so erschuf
Wer seid ihr, um mich zu verurteilen für das, was ich will?

Sie sagen, das Problem sei meins, doch ich bin es nicht, der sagt
Dass das Andere verurteilt werden muss
Man kann nicht über das Unvernünftige nachdenken
Und ich habe genug davon, meine Gefühle zu verstecken

Werdet ihr mich verurteilen? Schaut, es ist mir egal
Ich bin tot, wenn neben mir nicht aufwachen kann
Weit weg werde ich gehen und nur mitnehmen
Die Erinnerung an das, was ich versucht habe und nicht sein konnte

Ich weiß, es wird einen Morgen geben, an dem man wählen kann
Mit wem man träumen und aufwachen möchte
Ohne Angst, glücklich zu sein; dass niemand sterben muss
Weil man ohne Vorurteile lieben kann. Ich werde mich nicht ändern!