Hay una luz
Hay una luz, en algun lugar a donde
Van los sueños de la humanidad
Hay una luz dentro de ti
A donde estan los sueños que van a venir
Para volver, a despertar
No te olvides nunca no dejes de soñar no dejes de soñar
Hay una luz, que no se ve
Brilla desde adentro desde la niñes
Hay una luz, en algun lugar
Alli adonde mis sueños se hacen realidad
Mas alla del sol, mas alla del mar, mas alla del tiempo
Se que hay un lugar
Donde quiero ir, donde quiero estar
Hoy la fantasía se hace realidad
Il y a une lumière
Il y a une lumière, quelque part où
Vont les rêves de l'humanité
Il y a une lumière en toi
Où sont les rêves qui vont venir
Pour revenir, à se réveiller
N'oublie jamais, ne cesse pas de rêver, ne cesse pas de rêver
Il y a une lumière, qu'on ne voit pas
Elle brille de l'intérieur depuis l'enfance
Il y a une lumière, quelque part
Là où mes rêves deviennent réalité
Au-delà du soleil, au-delà de la mer, au-delà du temps
Je sais qu'il y a un endroit
Où je veux aller, où je veux être
Aujourd'hui la fantaisie devient réalité