Je l'oublie
Tous nos cris d'amour qui s'effacentje n'écris plus que les silencesla page de notre vie se froisseles mots sont tous à contresensje l'oubliemême son ombre ne reveille plus mes enviesje l'oublieelle n'est plus qu'un nuage blanc après la pluieje l'oublieje l'oublielorsqu'elle est nue devant sa glaceje ne ressens que de l'absencele vide infini de l'espacecomme un tambour sans résonanceje l'oubliemême son ombre ne réveille plus mes enviesje l'oublieelle n'est qu'un nuage blanc après la pluieje l'oublieje l'oublieelle était pourtant celle que je prenaisdans mes braspardon de parler d'ellepardon d'en parler comme çaje l'oubliemême son ombre ne réveille plus mes enviesje l'oublieelle n'est qu'un nuage blanc après la pluieje l'oublieje l'oublie
La olvido
Todos nuestros gritos de amor que se desvanecen
ya no escribo más que los silencios
la página de nuestra vida se arruga
las palabras están todas al revés
La olvido
ni siquiera su sombra despierta mis deseos
La olvido
ya no es más que una nube blanca después de la lluvia
La olvido
La olvido
cuando está desnuda frente al espejo
solo siento ausencia
el vacío infinito del espacio
como un tambor sin resonancia
La olvido
ni siquiera su sombra despierta mis deseos
La olvido
solo es una nube blanca después de la lluvia
La olvido
La olvido
a pesar de que era la que abrazaba entre mis brazos
perdón por hablar de ella
perdón por mencionarla así
La olvido
ni siquiera su sombra despierta mis deseos
La olvido
solo es una nube blanca después de la lluvia
La olvido
La olvido