A Vendetta
Sou filho de um mal, desde longas datas de abnegação.
Eu cresço.
Sou o ceifador de todo um bem,
venho para quem tem muito esforço e pouca fé.
Sou seus olhos, seus retratos, seus reflexos inimigos.
Eu sou você.
Seus amores, seus enlaces, esperanças e abrigos.
Eu sou você.
(refrão)
Sou o ceifador de todo um bem, venho para quem tem. Vendetta, vendetta.
Homens traídos, mulheres traídas,
adubam o solo do deserto dos amores.
Eu sou você.
(refrão)
Pois minha vontade é lei,
vingança,
minha vontade é lei, vingança.
Minha vontade é minha vontade.
Eu sou meu próprio deus.
Eu vou alcançar os céus, sem medo de perder, meu sonho de Ícaro, sonho pequeno. Meu sonho negro, onde me banho em tua vingança.
Una Vendetta
Soy hijo de un mal, desde hace mucho tiempo de abnegación.
Yo crezco.
Soy el segador de todo bien,
vengo para aquellos con mucho esfuerzo y poca fe.
Soy tus ojos, tus retratos, tus reflejos enemigos.
Yo soy tú.
Tus amores, tus lazos, esperanzas y refugios.
Yo soy tú.
(estribillo)
Soy el segador de todo bien, vengo para aquellos con. Vendetta, vendetta.
Hombres traicionados, mujeres traicionadas,
abonan el suelo del desierto de amores.
Yo soy tú.
(estribillo)
Porque mi voluntad es ley,
venganza,
mi voluntad es ley, venganza.
Mi voluntad es mi voluntad.
Yo soy mi propio dios.
Voy a alcanzar los cielos, sin miedo a perder, mi sueño de Ícaro, sueño pequeño. Mi sueño oscuro, donde me baño en tu venganza.