Le jour s'est levé
Le jour s'est levé
Sur une étrange idée
Je crois que j'ai rêvé
Que ce soir je mourrais
Le jour s'est levé
Plein de perplexité
Si ce n'était pas un rêve
Qu'il faille s'en aller
S 'en aller
Comme le jour avançait
En moi je pensais
Si ce n'était pas un rêve
J'ai tout à aimer
Quand le jour s'est couché
J'ai réalisé
Que ce n'était qu'une trêve
Dans ma réalité
Nous sommes ici pour croire
Rien d'autre à laisser croire
Croire que l'on meurt ce soir
Pour qui veux bien voir
Le voile est levé
Sur ma pauvreté
Qu'ai-je donc à garder
Qui ne sera sofflé
Oui, le voile est levé
Tout est si coloré
Qu'ai-je donc à donner
Qui ne sera soufflé
Nous sommes ici pour croire
Rien d'autre à laisser croire
Croire que l'on meurt ce soir
Et qu'il est déjà tard
Déjà tard
Mais pas trop tard
A toi de voir
A toi de croire
Le jour s'est levé
Sur cette étrange idée
La vie n'est qu'une journée
Et la mort qu'une nuit
La vie n'est ajournée
Que si la mort lui nuit
El día ha amanecido
El día ha amanecido
Con una extraña idea
Creo que he soñado
Que esta noche moriré
El día ha amanecido
Lleno de perplejidad
Si no fue un sueño
Que debemos marchar
Marchar
A medida que avanzaba el día
En mí pensaba
Si no fue un sueño
Tengo todo por amar
Cuando el día se puso
Me di cuenta
Que solo era una tregua
En mi realidad
Estamos aquí para creer
Nada más que creer
Creer que morimos esta noche
Para quien quiera ver
El velo se ha levantado
Sobre mi pobreza
¿Qué tengo que guardar?
Que no será soplo
Sí, el velo se ha levantado
Todo es tan colorido
¿Qué tengo que dar?
Que no será soplado
Estamos aquí para creer
Nada más que creer
Creer que morimos esta noche
Y que ya es tarde
Ya es tarde
Pero no demasiado tarde
Depende de ti ver
Depende de ti creer
El día ha amanecido
Con esta extraña idea
La vida es solo un día
Y la muerte solo una noche
La vida se pospone
Solo si la muerte le perjudica