El Rey Enamorado
Narrador: A continuación, un fragmento del drama Enrique VI de William Shakehands. Del drama Enrique VI la escena séptima del cuadro tercero del acto primero. El Rey Enrique VI ha rezado la novena en su cuarto y después de unos segundos atraviesa la quinta
Rey: Ven juglar, acerquémonos al balcón de María para darle una serenata. María, María, mírala... Qué bella... Que bella plebella. ¿Debo abdicar al trono por amor a ella? ¿Vale acaso más una fría corona que un solo reflejo de Sol en los dorados cabellos de María Blessing?
(El juglar hace gestos de más o menos)
Rey: ¡Oh dolientes espíritus!, ¡Oh sempiternos gemidos! Acudid en mi ayuda, decidme qué debo hacer en este momento aciago... Así hago algo. María, María, la corona, ¡la corona! Pero, ¿qué importa una corona, si el resto de la dentadura está sana? El trono, la gloria vana, el oropel vacuo. Mira juglar, mira la estatua que me inmortaliza sobre brioso corcel. Yo, en mi vanidad, ordene que gastaran los dineros del reino en una estatua ecuestre... Cuestre lo que cuestre. Mira, mira las figuras: El Rey, el Caballo, solo falta el alfil. ¡El poder, la prisión, el trono! ¿El trono o María? Al fin y al cabo, el Trono lo quiero para posarme sobre el, y satisfacer mis deseos, los más sublimes y los más perversos, en cambio, a María la quiero para... Caramba, ¡qué coincidencia! Ven, juglar, ven, acércate, mira, quisiera cantarle a María, pero el destino me ha castigado con dura mano en mi inspiración musical. Ponle música a mis encendidos versos a María
Rey: Por ser fuente de dulzura
Juglar: Por ser fuente de dulzura
Rey: Por ser de rosas un ramo
Juglar: Por ser de rosas un ramo
Rey: Por ser nido de ternura, oh María, yo te amo
Juglar: Por ser nido de ternura, oh María, yo te amo
(Breves palabras del Rey al juglar, en voz baja)
Juglar: Oh María, él la ama
Rey: Ámame como yo te amo a ti
Juglar: Ámelo como él la ama a Usted
Rey: Y los demás envidiaran nuestro amor
Juglar: Mmm... Todos nosotros envidiaremos el amor de ustedes
Rey: Oh mi amor, María mía
Juglar: Oh su amor, María suya
Rey: Mí brillante, mí rubí
Juglar: Su brillante surubí
Rey: Mí canción, mí poesía, nunca te olvides de mí
Juglar: Su canción, su poesía, nunca se olvide de su
Rey: Tú estas encima de todas las cosas, mí vida
Juglar: Usted esta encima de todas las cosas subida
Rey: Eres mí sana alegría
Juglar: Usted es Susana, eh, María, alegría
Rey: Mí amor
Juglar: Su amor
Rey: Mí tesoro
Juglar: Su tesoro
Rey: Mímame
Juglar: Súmame... Súmelo
Rey: Tanto tú que me metes en lo más hondo de mí
Juglar: Tanto Usted
Rey: Que ya no sé si soy de mí o si soy de ti
Juglar: Tanto Usted
Rey: Si tú me amaras a mí, amarías en mí aquello que amamos... Nosotros y envidiáis vosotros y ellos
Juglar: ¡Ámelo!
Rey: Cuando miras con desdén
Juglar: Cuando mira con desdén
Rey: Pareces fría, sujeta
Juglar: Parece fría, su... Su cara
Rey: Por ser tan grandes tus dones, no caben en mí, mi bien
Juglar: Por ser tan grandes sus dones, no caben en su sostén
Rey: ¡No! ¡No!
Juglar: ¡No! ¡No!
Rey: Tunante
Juglar: Sunante
Rey: Miserable
Juglar: Suserable
Rey: ¡Guardias, a mí!
Juglar: ¡Guardias, a él!
Der Verliebte König
Erzähler: Im Folgenden ein Auszug aus dem Drama Heinrich VI von William Shakehands. Aus dem Drama Heinrich VI, die siebte Szene des dritten Bildes des ersten Aktes. König Heinrich VI hat das Neunfache in seinem Zimmer gebetet und nach ein paar Sekunden betritt er die fünfte.
König: Komm, Spielmann, lass uns zum Balkon von Maria gehen, um ihr ein Ständchen zu bringen. Maria, Maria, schau sie dir an... Wie schön... Wie schön sie ist. Soll ich für sie auf den Thron verzichten? Ist eine kalte Krone mehr wert als ein einziger Sonnenstrahl in Marias goldenen Haaren?
(Der Spielmann macht Gesten von mehr oder weniger)
König: Oh, leidenden Geister! Oh, ewige Seufzer! Kommt mir zu Hilfe, sagt mir, was ich in diesem unglücklichen Moment tun soll... Damit ich etwas tue. Maria, Maria, die Krone, die Krone! Aber was nützt eine Krone, wenn der Rest der Zähne gesund ist? Der Thron, der eitler Ruhm, das leere Geschmeide. Sieh, Spielmann, sieh die Statue, die mich auf einem stolzen Ross unsterblich macht. Ich, in meiner Eitelkeit, befahl, das Geld des Reiches für eine Reiterstatue auszugeben... Was auch immer es kostet. Sieh, sieh die Figuren: Der König, das Pferd, nur der Läufer fehlt. Die Macht, das Gefängnis, der Thron! Den Thron oder Maria? Schließlich will ich den Thron, um mich darauf zu setzen und meine Wünsche zu befriedigen, die erhabensten und die perversesten, während ich Maria will, um... Verdammt, welch Zufall! Komm, Spielmann, komm näher, schau, ich möchte Maria ein Lied singen, aber das Schicksal hat mich mit harter Hand in meiner musikalischen Inspiration bestraft. Setze meine glühenden Verse für Maria in Musik.
König: Weil du eine Quelle der Süße bist
Spielmann: Weil du eine Quelle der Süße bist
König: Weil du ein Strauß aus Rosen bist
Spielmann: Weil du ein Strauß aus Rosen bist
König: Weil du ein Nest der Zärtlichkeit bist, oh Maria, ich liebe dich
Spielmann: Weil du ein Nest der Zärtlichkeit bist, oh Maria, ich liebe dich
(Kurze Worte des Königs zum Spielmann, leise)
Spielmann: Oh Maria, er liebt sie
König: Liebe mich, wie ich dich liebe
Spielmann: Liebe ihn, wie er Sie liebt
König: Und die anderen werden unsere Liebe beneiden
Spielmann: Mmm... Wir alle werden die Liebe von Ihnen beneiden
König: Oh meine Liebe, meine Maria
Spielmann: Oh seine Liebe, seine Maria
König: Mein Glanz, mein Rubin
Spielmann: Sein Glanz, sein Surubí
König: Mein Lied, meine Poesie, vergiss mich niemals
Spielmann: Sein Lied, seine Poesie, vergessen Sie ihn niemals
König: Du stehst über allem, mein Leben
Spielmann: Sie stehen über allem
König: Du bist meine gesunde Freude
Spielmann: Sie sind Susana, eh, Maria, Freude
König: Meine Liebe
Spielmann: Seine Liebe
König: Mein Schatz
Spielmann: Sein Schatz
König: Kümmere dich um mich
Spielmann: Zähle mich... Zähle ihn
König: So sehr du mich in die tiefsten Tiefen von mir ziehst
Spielmann: So sehr Sie
König: Dass ich nicht mehr weiß, ob ich mir selbst oder dir gehöre
Spielmann: So sehr Sie
König: Wenn du mich lieben würdest, würdest du in mir das lieben, was wir lieben... Wir und ihr beneidet uns und sie
Spielmann: Liebe ihn!
König: Wenn du mit Verachtung schaust
Spielmann: Wenn Sie mit Verachtung schauen
König: Siehst du kalt aus, gefasst
Spielmann: Sieht kalt aus, ihr... Ihr Gesicht
König: Weil deine Gaben so groß sind, passen sie nicht in mich, mein Schatz
Spielmann: Weil Ihre Gaben so groß sind, passen sie nicht in Ihren Halt
König: Nein! Nein!
Spielmann: Nein! Nein!
König: Schurke
Spielmann: Schurke
König: Elender
Spielmann: Elender
König: Wachen, zu mir!
Spielmann: Wachen, zu ihm!