395px

Song to the independence of Feudalia

Les Luthiers

Cancion a la independencia de Feudalia

Carlos Núñez Cortés: ¡Silencio alumnos! ¡Silencio alumnos! Señor Maronna, he dicho silencio. Señor director, señorita vicedirectriz, señora presidenta de la Asociación de Coperas... ¡Cooperadora, cooperadora! Señores profesores, señores padres, señores madres... ¡jóvenes! Hoy celebramos un nuevo aniversario de la independencia de nuestra República de Feudalia. Un nuevo aniversario porque el anterior ya estaba viejo.
Daniel Rabinovich: Para mí que chupa la vieja ésta...
Carlos Núñez Cortés: Señor Maronna. Dígalo en voz alta, así nos reímos todos. Y ¿qué significa independencia? Independencia viene del latín: "in", que quiere decir adentro, y "dependencia", que a su vez proviene de "de" y "pendencia", o sea, algo que está pendiente, "pen-diente"; "pen", poder ejecutivo nacional, y "diente", de "di-ente", o sea, doble ente, "en-te", "en", dentro de, y "te", bebida que se prepara por infusión. O sea, que el poder ejecutivo nacional tiene pendiente tomar el té. Y ahora, en homenaje a Feudalia, ¡cantemos!
Daniel Rabinovich: El Séptimo Regimiento es de todos el mejor...
Carlos Núñez Cortés: ¡Maronna! Tiene un uno, ¡tiene un uno! ¡Sí! Cantemos la canción de la independencia, con un ojo puesto en la historia, y otro en el presente, y otro en el porvenir.

Coro:

Viva la patria, salve Feudalia,
que viva y salve el ideal que nos queda
con el ejemplo de nuestros gobernantes
que viva la pepa y sálvese quien pueda.

La banca extranjera siempre nos explota
no nos hacen falta banqueros de afuera
nuestros banqueros, nuestros compatriotas
saben estafarnos mejor que cualquiera.

Los funcionarios son, sin embargo,
nobles patriotas de vida abnegada
respetan su cargo, valoran su cargo
y nunca se hacen cargo de nada.

Sin influencia extranjera, vivamos
puros, Feudalia, así como tú;
hoy en tu día a ti te cantamos:
"Happy birthday to you".

Song to the independence of Feudalia

Carlos Núñez Cortés: Silence, students! Silence students! Mr. Maronna, I said silence. Mr. Director, Miss Vice-Director, Madam President of the Association of Cupcakes... Cooperator, Cooperator! Dear teachers, dear fathers, dear mothers... young people! Today we celebrate a new anniversary of the independence of our Republic of Feudalia. A new anniversary because the previous one was already old.
Daniel Rabinovich: For me, this one sucks...
Carlos Núñez Cortés: Mr. Maronna. Say it out loud, so we can all laugh. And what does independence mean? Independence comes from Latin: "in", which means inside, and "dependence", which in turn comes from "de" and "pendencia", that is, something that is pending, "pending"; "pen", national executive power, and "diente", from "di-ente", that is, double entity, "en-te", "en", within, and "te", a drink prepared by infusion . In other words, the national executive branch has yet to have tea. And now, in homage to Feudalia, let us sing!
Daniel Rabinovich: The Seventh Regiment is the best of all...
Carlos Núñez Cortés: Maronna! He's got a one, he's got a one! Yeah! Let us sing the song of independence, with one eye on history, and another on the present, and another on the future.

Chorus:

Long live the country, save Feudalia,
May he live and save the ideal that remains to us
with the example of our rulers
Let the pepa live and save himself who can.

Foreign banks always exploit us
We don't need outside bankers
our bankers, our compatriots
They know how to scam us better than anyone.

The officials are, however,
noble patriots of selfless life
They respect their position, they value their position
and they never take care of anything.

Without foreign influence, let's live
pure, Feudalia, just like you;
Today on your day we sing to you:
"Happy birthday to you."

Escrita por: Les Luthiers