El regreso
Marcos Mundstock: Parece mentira, Carlitos, estamos volviendo
Ernesto Acher: Volviendo estamos, Carlitos, mentira parece
Marcos Mundstock: Estamos volviendo después de veinte años, veinte largos años
Ernesto Acher: Tenés razón Carlitos, fueron veinte años muy largos. De trece, catorce meses
Marcos Mundstock: Aunque pensándolo bien Carlitos, ¿qué son veinte años?
Ernesto Acher: Son doscientos cuarenta meses
Marcos Mundstock: Gracias Carlitos
Ernesto Acher: De nada Carlitos
Marcos Mundstock: Pero ahora estamos volviendo
Ernesto Acher: Sí Carlitos, volviendo al lugar que nunca debimos haber dejado
Marcos Mundstock: Vuelvo
Ernesto Acher: Vuelvo
Marcos Mundstock: Con el corazón herido
Ernesto Acher: Por los errores de ayer
Marcos Mundstock: Pienso
Ernesto Acher: Pienso
Marcos Mundstock: Que si no me hubiera ido
Ernesto Acher: Ciudad de mi querer
Acher y Mundstock: Que si no me hubiera ido, hoy no podría volver
Marcos Mundstock: Carlitos, pensar que hace veinte años me fui sin decir adiós
Ernesto Acher: ¿No te despediste?
Marcos Mundstock: Sí me despedí, pero no dije adiós, dije: "au revoir". Cuando me despedí, ella se estaba haciendo las trenzas... ¿cómo estará ahora?
Ernesto Acher: Y... ya habrá terminado
Marcos Mundstock: Criollita linda, Margarita, muchacha de los ojazos negros... ¡cómo las quise a las tres!
Ernesto Acher: Carlitos, vos siempre fuiste un seductor experto, un amante avezado
Marcos Mundstock: Sí, avezado. A veces sí, a veces no. Por ejemplo ¿te acordás de Azucena?
Ernesto Acher: ¿Azucena? La conocí, pero nunca la traté
Marcos Mundstock: Yo traté pero no pude. Lo que pasa Carlitos, es que las mujeres solo nos causan dolor.
Ernesto Acher: Tenés razón Carlitos, yo vivo penando desde que falleció mi tercera esposa y me quedé solo... con dos.
Marcos Mundstock: Cuánto lo siento hermano. ¡Mirá Carlitos, mirá! Mirá la extraña fascinación que parece surgir de las estrellas
Ernesto Acher: Es cierto Carlitos, anoche después de cenar me vine solo a cubierta y estuve toda la noche escrutando el cielo
Marcos Mundstock: ¿Algo que comiste?
Ernesto Acher: Te estoy hablando de mis ansias, mi deseo... deseo de volver
Marcos Mundstock: ¡Y... algo que comiste!
Ernesto Acher: Tenés razón Carlitos, el cielo es fascinante, es un espectáculo inenarrable
Marcos Mundstock: Vos los has dicho, Carlitos, inenarrable. Carlitos, ¿qué quiere decir inenarrable?
Ernesto Acher: Es algo difícil de describir con palabras
Marcos Mundstock: Pero aunque sea intentalo
Ernesto Acher: Es algo difícil de describir con palabras
Marcos Mundstock: Pero aunque sea intentalo
Ernesto Acher: Es algo difícil de ...
Marcos Mundstock: ¡Ahhh!, que es algo difícil de describir con palabras
Ernesto Acher: Pero aunque sea intentalo
Marcos Mundstock: Mirá Carlitos, mirá. Mirá cómo brilla el mar, cómo se refleja la luna...
Ernesto Acher: Cómo nos sigue la estela...
Marcos Mundstock: Esa mina sí que te quiere... ¡Pobre Estela!
Ernesto Acher: ¡Pobre!
Marcos Mundstock: Pobre Estela, y pensar que vos la abandonaste como nada
Ernesto Acher: Tenés razón, Carlitos, ¡cómo nada!
Marcos Mundstock: Carlitos perdoname que te lo diga, pero ya que estabamos hablando de abandonos, vos también la abandonaste a Beatriz
Ernesto Acher: ¡Beatriz! Cuando me fui me dijo: "Quiero que te lleves este prendedor de recuerdo y yo misma te lo prenderé en la solapa". Quise decirle que yo llevaba puesta solo la camiseta... ¡Nunca lloré tanto en una despedida!
Miré tu prendedor y emocionado
solo rogué que estuviera desinfectado.
Me fui con tu recuerdo clavado en mí. Beatriz,
tu recuerdo me ha dejado una cicatriz.
Marcos Mundstock: Carlitos... y ¿te acordás de Encarnación?
Ernesto Acher: Uhhhh!
Marcos Mundstock: Encarnación... ¡qué fea que era! Era la encarnación de lo feo.
Nunca nadie le dijo "te quiero",
nunca nadie se le declaró,
¡pobre Encarnación!
Salvo aquella tarde de enero
que se le declaró... el sarampión.
Ernesto Acher: Parece mentira Carlitos, ¿pensaste alguna vez qué mala suerte hemos tenido con las mujeres?
Marcos Mundstock: Sí Carlitos, lo que pasa es que salvo la vieja de uno son todas unas ingratas. Uno les da su amor y ellas te pagan mal.
Ernesto Acher: Algunas hasta se van sin pagar.
Marcos Mundstock: Es que nosotros somos unos blandos, Carlitos, unos blandos. Yo por ejemplo, no puedo ver llorar a una mujer... sin pegarle antes. Y somos muy hombres, somos muy hombres, y es muy difícil conjugar el ser muy hombre con la tolerancia.
Ernesto Acher: No Carlitos, no es difícil conjugarlo: yo soy muy hombre con la tolerancia, tú eres muy hombre con la tolerancia, él es muy hombre con la tolerancia...
Marcos Mundstock: Tenés razón Carlitos, jamás lo había pensado. Carlitos, ahora que estamos regresando deberíamos olvidarnos de las mujeres, deberíamos tratar de vivir de otra cosa. Podríamos tratar de vivir del tango, por ejemplo.
Ernesto Acher: Por ejemplo... yo llevo mil tangos en el alma.
Marcos Mundstock: ¿Y por qué no los escribís?
Ernesto Acher: Porque son horribles
Marcos Mundstock: Carlitos, vos ibas a escribir el tango del plomero.
Ernesto Acher:
El plomero fue al trabajo muy temprano,
vió el caño que perdía y se acercó.
Sereno, tomó el soldador en sus manos
y... ¡sol - dó!
Marcos Mundstock: ¡Tenías razón Carlitos, tenías razón... es horrible!
Ernesto Acher: Soy un fracasado
Marcos Mundstock: No digas eso Carlitos...
Ernesto Acher: Soy un fracasado
Marcos Mundstock: ¡No digas eso Carlitos!
Ernesto Acher: Soy un fracasado
Marcos Mundstock: Bueno, decilo...
Ernesto Acher: Pensar que en mis épocas de esplendor llegué a tener tres vuitures, veinticinco trajes, ochenta camisas...
Marcos Mundstock: Te queda la vieja, Carlitos...
Ernesto Acher: Sí, pero está muy gastada.
Marcos Mundstock: No, Carlitos, no me has comprendido, no me has... comprendido. Me refiero a tu santa madrecita.
Ernesto Acher: Disculpame hermano, no te había entendido. ¿Sabés lo que pasa? Tengo muchos problemas y no sé si puedo contar con vos.
Marcos Mundstock: Contá conmigo Carlitos
Acher y Mundstock: Un problema, dos problemas, tres problemas...
Ernesto Acher: Gracias hermano, gracias
Marcos Mundstock: ¡Carlitos!
Ernesto Acher:¿Sí?
Marcos Mundstock: ¡Ya se divisan las luces del puerto!
Ernesto Acher: ¡Estamos llegando, hermano! Llegando a la única ciudad que nunca debimos haber abandonado.
Marcos Mundstock:
Volver, volver a verte, ciudad de mi querer,
volver a recorrerte sin odios ni desaires
Ernesto Acher:
Volver a ver el brillo de aquel viejo farol,
gozar desde el altillo tus calles y tus aires
Marcos Mundstock: Vuelvo
Ernesto Acher: Vuelvo
Marcos Mundstock: Después de tanta ansiedad
Ernesto Acher: Después de tanto desliz
Marcos Mundstock: Vuelvo
Ernesto Acher: Vuelvo
Marcos Mundstock: A la única ciudad
Ernesto Acher: Donde siempre fui feliz
Ernesto Acher y Marcos Mundstock:
Vuelvo, vuelvo,
estoy volviendo a París.
Die Rückkehr
Marcos Mundstock: Es scheint unglaublich, Carlitos, wir kehren zurück
Ernesto Acher: Ja, wir kehren zurück, Carlitos, es scheint unglaublich
Marcos Mundstock: Wir kehren zurück nach zwanzig Jahren, zwanzig langen Jahren
Ernesto Acher: Du hast recht, Carlitos, es waren zwanzig sehr lange Jahre. Von dreizehn, vierzehn Monaten
Marcos Mundstock: Wenn ich mal darüber nachdenke, Carlitos, was sind schon zwanzig Jahre?
Ernesto Acher: Das sind zweihundertvierzig Monate
Marcos Mundstock: Danke, Carlitos
Ernesto Acher: Gern geschehen, Carlitos
Marcos Mundstock: Aber jetzt kehren wir zurück
Ernesto Acher: Ja, Carlitos, zurück an den Ort, den wir niemals hätten verlassen sollen
Marcos Mundstock: Ich komme zurück
Ernesto Acher: Ich komme zurück
Marcos Mundstock: Mit einem verletzten Herzen
Ernesto Acher: Wegen der Fehler von gestern
Marcos Mundstock: Ich denke
Ernesto Acher: Ich denke
Marcos Mundstock: Wenn ich nicht gegangen wäre
Ernesto Acher: Stadt meiner Liebe
Acher und Mundstock: Wenn ich nicht gegangen wäre, könnte ich heute nicht zurückkehren
Marcos Mundstock: Carlitos, denk daran, dass ich vor zwanzig Jahren gegangen bin, ohne mich zu verabschieden
Ernesto Acher: Hast du dich nicht verabschiedet?
Marcos Mundstock: Doch, ich habe mich verabschiedet, aber ich habe nicht „Auf Wiedersehen“ gesagt, ich sagte: „au revoir“. Als ich mich verabschiedete, machte sie sich Zöpfe... wie wird es ihr jetzt gehen?
Ernesto Acher: Nun... sie wird wohl fertig sein
Marcos Mundstock: Süße Criolla, Margarita, Mädchen mit den großen, schwarzen Augen... wie sehr ich sie alle drei geliebt habe!
Ernesto Acher: Carlitos, du warst immer ein erfahrener Verführer, ein geübter Liebhaber
Marcos Mundstock: Ja, geübt. Manchmal ja, manchmal nein. Erinnerst du dich an Azucena?
Ernesto Acher: Azucena? Ich kannte sie, aber ich habe sie nie näher kennengelernt
Marcos Mundstock: Ich habe es versucht, aber es hat nicht geklappt. Das Problem, Carlitos, ist, dass Frauen uns nur Schmerz bereiten.
Ernesto Acher: Du hast recht, Carlitos, ich leide seit dem Tod meiner dritten Frau und bin allein geblieben... mit zwei.
Marcos Mundstock: Es tut mir leid, Bruder. Schau, Carlitos, schau! Sieh dir die seltsame Faszination an, die von den Sternen zu kommen scheint
Ernesto Acher: Das stimmt, Carlitos, gestern Abend nach dem Abendessen bin ich allein auf das Deck gegangen und habe die ganze Nacht den Himmel beobachtet
Marcos Mundstock: Hast du etwas gegessen?
Ernesto Acher: Ich spreche von meinen Sehnsüchten, meinem Verlangen... dem Verlangen zurückzukehren
Marcos Mundstock: Und... hast du etwas gegessen!
Ernesto Acher: Du hast recht, Carlitos, der Himmel ist faszinierend, ein unbeschreibliches Schauspiel
Marcos Mundstock: Du hast es gesagt, Carlitos, unbeschreiblich. Carlitos, was bedeutet unbeschreiblich?
Ernesto Acher: Es ist etwas, das schwer mit Worten zu beschreiben ist
Marcos Mundstock: Aber versuch es wenigstens
Ernesto Acher: Es ist etwas, das schwer mit Worten zu beschreiben ist
Marcos Mundstock: Aber versuch es wenigstens
Ernesto Acher: Es ist etwas schwer zu...
Marcos Mundstock: Ahhh!, es ist etwas, das schwer mit Worten zu beschreiben ist
Ernesto Acher: Aber versuch es wenigstens
Marcos Mundstock: Schau, Carlitos, schau. Sieh, wie das Meer glänzt, wie der Mond sich spiegelt...
Ernesto Acher: Wie uns die Estela folgt...
Marcos Mundstock: Dieses Mädchen liebt dich wirklich... Armes Estela!
Ernesto Acher: Arm!
Marcos Mundstock: Arme Estela, und zu denken, dass du sie einfach so verlassen hast
Ernesto Acher: Du hast recht, Carlitos, einfach so!
Marcos Mundstock: Carlitos, verzeih mir, dass ich es dir sage, aber da wir gerade über Verlassenschaften sprechen, hast du auch Beatriz verlassen
Ernesto Acher: Beatriz! Als ich ging, sagte sie: „Ich möchte, dass du dieses Erinnerungsstück mitnimmst, und ich werde es dir selbst anstecken.“ Ich wollte ihr sagen, dass ich nur das T-Shirt trug... Ich habe noch nie so viel bei einem Abschied geweint!
Ich sah dein Erinnerungsstück und war bewegt
bat nur, dass es desinfiziert war.
Ich ging mit deiner Erinnerung in mir verankert. Beatriz,
deine Erinnerung hat mir eine Narbe hinterlassen.
Marcos Mundstock: Carlitos... und erinnerst du dich an Encarnación?
Ernesto Acher: Uhhhh!
Marcos Mundstock: Encarnación... wie hässlich sie war! Sie war die Verkörperung des Hässlichen.
Niemand hat ihr je gesagt „Ich liebe dich“
niemand hat ihr je einen Antrag gemacht,
armes Encarnación!
Außer an diesem Januartag,
das Masern hat ihr einen Antrag gemacht.
Ernesto Acher: Es scheint unglaublich, Carlitos, hast du jemals darüber nachgedacht, wie viel Pech wir mit den Frauen hatten?
Marcos Mundstock: Ja, Carlitos, das Problem ist, dass außer der eigenen Mutter alle anderen undankbar sind. Man gibt ihnen seine Liebe und sie vergelten es schlecht.
Ernesto Acher: Einige gehen sogar, ohne zu zahlen.
Marcos Mundstock: Wir sind einfach zu weich, Carlitos, zu weich. Ich zum Beispiel kann es nicht ertragen, eine weinende Frau zu sehen... ohne sie vorher zu schlagen. Und wir sind sehr Männer, wir sind sehr Männer, und es ist sehr schwierig, das sehr männlich sein mit Toleranz zu verbinden.
Ernesto Acher: Nein, Carlitos, es ist nicht schwierig, das zu verbinden: Ich bin sehr männlich mit Toleranz, du bist sehr männlich mit Toleranz, er ist sehr männlich mit Toleranz...
Marcos Mundstock: Du hast recht, Carlitos, ich hatte nie darüber nachgedacht. Carlitos, jetzt, wo wir zurückkehren, sollten wir die Frauen vergessen, wir sollten versuchen, von etwas anderem zu leben. Wir könnten versuchen, vom Tango zu leben, zum Beispiel.
Ernesto Acher: Zum Beispiel... ich habe tausend Tangos in meiner Seele.
Marcos Mundstock: Und warum schreibst du sie nicht?
Ernesto Acher: Weil sie schrecklich sind
Marcos Mundstock: Carlitos, du wolltest den Tango des Klempners schreiben.
Ernesto Acher:
Der Klempner ging sehr früh zur Arbeit,
sah das Rohr, das leckte, und näherte sich.
Ruhig nahm er den Lötkolben in die Hände
und... sol - dó!
Marcos Mundstock: Du hattest recht, Carlitos, du hattest recht... es ist schrecklich!
Ernesto Acher: Ich bin ein Versager
Marcos Mundstock: Sag das nicht, Carlitos...
Ernesto Acher: Ich bin ein Versager
Marcos Mundstock: Sag das nicht, Carlitos!
Ernesto Acher: Ich bin ein Versager
Marcos Mundstock: Na gut, sag es...
Ernesto Acher: Denk daran, dass ich in meinen besten Zeiten drei Anzüge, fünfundzwanzig Hemden...
Marcos Mundstock: Du hast noch deine alte Dame, Carlitos...
Ernesto Acher: Ja, aber sie ist sehr abgetragen.
Marcos Mundstock: Nein, Carlitos, du hast mich nicht verstanden, du hast mich nicht... verstanden. Ich spreche von deiner heiligen Mutter.
Ernesto Acher: Entschuldige, Bruder, ich habe dich nicht verstanden. Weißt du, was das Problem ist? Ich habe viele Probleme und weiß nicht, ob ich auf dich zählen kann.
Marcos Mundstock: Zähle auf mich, Carlitos
Acher und Mundstock: Ein Problem, zwei Probleme, drei Probleme...
Ernesto Acher: Danke, Bruder, danke
Marcos Mundstock: Carlitos!
Ernesto Acher: Ja?
Marcos Mundstock: Die Lichter des Hafens sind schon in Sicht!
Ernesto Acher: Wir kommen an, Bruder! Ankommen in die einzige Stadt, die wir niemals hätten verlassen sollen.
Marcos Mundstock:
Zurückkehren, zurück zu dir, Stadt meiner Liebe,
zurück, um dich ohne Hass und Missmut zu durchstreifen
Ernesto Acher:
Zurück, um das Licht jener alten Laterne zu sehen,
zu genießen von der Empore deine Straßen und deine Lüfte
Marcos Mundstock: Ich komme zurück
Ernesto Acher: Ich komme zurück
Marcos Mundstock: Nach so viel Sehnsucht
Ernesto Acher: Nach so vielen Fehltritten
Marcos Mundstock: Ich komme zurück
Ernesto Acher: Ich komme zurück
Marcos Mundstock: In die einzige Stadt
Ernesto Acher: Wo ich immer glücklich war
Ernesto Acher und Marcos Mundstock:
Ich komme zurück, ich komme zurück,
ich kehre zurück nach Paris.