El regreso
Marcos Mundstock: Parece mentira, Carlitos, estamos volviendo
Ernesto Acher: Volviendo estamos, Carlitos, mentira parece
Marcos Mundstock: Estamos volviendo después de veinte años, veinte largos años
Ernesto Acher: Tenés razón Carlitos, fueron veinte años muy largos. De trece, catorce meses
Marcos Mundstock: Aunque pensándolo bien Carlitos, ¿qué son veinte años?
Ernesto Acher: Son doscientos cuarenta meses
Marcos Mundstock: Gracias Carlitos
Ernesto Acher: De nada Carlitos
Marcos Mundstock: Pero ahora estamos volviendo
Ernesto Acher: Sí Carlitos, volviendo al lugar que nunca debimos haber dejado
Marcos Mundstock: Vuelvo
Ernesto Acher: Vuelvo
Marcos Mundstock: Con el corazón herido
Ernesto Acher: Por los errores de ayer
Marcos Mundstock: Pienso
Ernesto Acher: Pienso
Marcos Mundstock: Que si no me hubiera ido
Ernesto Acher: Ciudad de mi querer
Acher y Mundstock: Que si no me hubiera ido, hoy no podría volver
Marcos Mundstock: Carlitos, pensar que hace veinte años me fui sin decir adiós
Ernesto Acher: ¿No te despediste?
Marcos Mundstock: Sí me despedí, pero no dije adiós, dije: "au revoir". Cuando me despedí, ella se estaba haciendo las trenzas... ¿cómo estará ahora?
Ernesto Acher: Y... ya habrá terminado
Marcos Mundstock: Criollita linda, Margarita, muchacha de los ojazos negros... ¡cómo las quise a las tres!
Ernesto Acher: Carlitos, vos siempre fuiste un seductor experto, un amante avezado
Marcos Mundstock: Sí, avezado. A veces sí, a veces no. Por ejemplo ¿te acordás de Azucena?
Ernesto Acher: ¿Azucena? La conocí, pero nunca la traté
Marcos Mundstock: Yo traté pero no pude. Lo que pasa Carlitos, es que las mujeres solo nos causan dolor.
Ernesto Acher: Tenés razón Carlitos, yo vivo penando desde que falleció mi tercera esposa y me quedé solo... con dos.
Marcos Mundstock: Cuánto lo siento hermano. ¡Mirá Carlitos, mirá! Mirá la extraña fascinación que parece surgir de las estrellas
Ernesto Acher: Es cierto Carlitos, anoche después de cenar me vine solo a cubierta y estuve toda la noche escrutando el cielo
Marcos Mundstock: ¿Algo que comiste?
Ernesto Acher: Te estoy hablando de mis ansias, mi deseo... deseo de volver
Marcos Mundstock: ¡Y... algo que comiste!
Ernesto Acher: Tenés razón Carlitos, el cielo es fascinante, es un espectáculo inenarrable
Marcos Mundstock: Vos los has dicho, Carlitos, inenarrable. Carlitos, ¿qué quiere decir inenarrable?
Ernesto Acher: Es algo difícil de describir con palabras
Marcos Mundstock: Pero aunque sea intentalo
Ernesto Acher: Es algo difícil de describir con palabras
Marcos Mundstock: Pero aunque sea intentalo
Ernesto Acher: Es algo difícil de ...
Marcos Mundstock: ¡Ahhh!, que es algo difícil de describir con palabras
Ernesto Acher: Pero aunque sea intentalo
Marcos Mundstock: Mirá Carlitos, mirá. Mirá cómo brilla el mar, cómo se refleja la luna...
Ernesto Acher: Cómo nos sigue la estela...
Marcos Mundstock: Esa mina sí que te quiere... ¡Pobre Estela!
Ernesto Acher: ¡Pobre!
Marcos Mundstock: Pobre Estela, y pensar que vos la abandonaste como nada
Ernesto Acher: Tenés razón, Carlitos, ¡cómo nada!
Marcos Mundstock: Carlitos perdoname que te lo diga, pero ya que estabamos hablando de abandonos, vos también la abandonaste a Beatriz
Ernesto Acher: ¡Beatriz! Cuando me fui me dijo: "Quiero que te lleves este prendedor de recuerdo y yo misma te lo prenderé en la solapa". Quise decirle que yo llevaba puesta solo la camiseta... ¡Nunca lloré tanto en una despedida!
Miré tu prendedor y emocionado
solo rogué que estuviera desinfectado.
Me fui con tu recuerdo clavado en mí. Beatriz,
tu recuerdo me ha dejado una cicatriz.
Marcos Mundstock: Carlitos... y ¿te acordás de Encarnación?
Ernesto Acher: Uhhhh!
Marcos Mundstock: Encarnación... ¡qué fea que era! Era la encarnación de lo feo.
Nunca nadie le dijo "te quiero",
nunca nadie se le declaró,
¡pobre Encarnación!
Salvo aquella tarde de enero
que se le declaró... el sarampión.
Ernesto Acher: Parece mentira Carlitos, ¿pensaste alguna vez qué mala suerte hemos tenido con las mujeres?
Marcos Mundstock: Sí Carlitos, lo que pasa es que salvo la vieja de uno son todas unas ingratas. Uno les da su amor y ellas te pagan mal.
Ernesto Acher: Algunas hasta se van sin pagar.
Marcos Mundstock: Es que nosotros somos unos blandos, Carlitos, unos blandos. Yo por ejemplo, no puedo ver llorar a una mujer... sin pegarle antes. Y somos muy hombres, somos muy hombres, y es muy difícil conjugar el ser muy hombre con la tolerancia.
Ernesto Acher: No Carlitos, no es difícil conjugarlo: yo soy muy hombre con la tolerancia, tú eres muy hombre con la tolerancia, él es muy hombre con la tolerancia...
Marcos Mundstock: Tenés razón Carlitos, jamás lo había pensado. Carlitos, ahora que estamos regresando deberíamos olvidarnos de las mujeres, deberíamos tratar de vivir de otra cosa. Podríamos tratar de vivir del tango, por ejemplo.
Ernesto Acher: Por ejemplo... yo llevo mil tangos en el alma.
Marcos Mundstock: ¿Y por qué no los escribís?
Ernesto Acher: Porque son horribles
Marcos Mundstock: Carlitos, vos ibas a escribir el tango del plomero.
Ernesto Acher:
El plomero fue al trabajo muy temprano,
vió el caño que perdía y se acercó.
Sereno, tomó el soldador en sus manos
y... ¡sol - dó!
Marcos Mundstock: ¡Tenías razón Carlitos, tenías razón... es horrible!
Ernesto Acher: Soy un fracasado
Marcos Mundstock: No digas eso Carlitos...
Ernesto Acher: Soy un fracasado
Marcos Mundstock: ¡No digas eso Carlitos!
Ernesto Acher: Soy un fracasado
Marcos Mundstock: Bueno, decilo...
Ernesto Acher: Pensar que en mis épocas de esplendor llegué a tener tres vuitures, veinticinco trajes, ochenta camisas...
Marcos Mundstock: Te queda la vieja, Carlitos...
Ernesto Acher: Sí, pero está muy gastada.
Marcos Mundstock: No, Carlitos, no me has comprendido, no me has... comprendido. Me refiero a tu santa madrecita.
Ernesto Acher: Disculpame hermano, no te había entendido. ¿Sabés lo que pasa? Tengo muchos problemas y no sé si puedo contar con vos.
Marcos Mundstock: Contá conmigo Carlitos
Acher y Mundstock: Un problema, dos problemas, tres problemas...
Ernesto Acher: Gracias hermano, gracias
Marcos Mundstock: ¡Carlitos!
Ernesto Acher:¿Sí?
Marcos Mundstock: ¡Ya se divisan las luces del puerto!
Ernesto Acher: ¡Estamos llegando, hermano! Llegando a la única ciudad que nunca debimos haber abandonado.
Marcos Mundstock:
Volver, volver a verte, ciudad de mi querer,
volver a recorrerte sin odios ni desaires
Ernesto Acher:
Volver a ver el brillo de aquel viejo farol,
gozar desde el altillo tus calles y tus aires
Marcos Mundstock: Vuelvo
Ernesto Acher: Vuelvo
Marcos Mundstock: Después de tanta ansiedad
Ernesto Acher: Después de tanto desliz
Marcos Mundstock: Vuelvo
Ernesto Acher: Vuelvo
Marcos Mundstock: A la única ciudad
Ernesto Acher: Donde siempre fui feliz
Ernesto Acher y Marcos Mundstock:
Vuelvo, vuelvo,
estoy volviendo a París.
The Return
Marcos Mundstock: It seems unbelievable, Carlitos, we are returning
Ernesto Acher: Returning we are, Carlitos, it seems unbelievable
Marcos Mundstock: We are returning after twenty years, twenty long years
Ernesto Acher: You're right Carlitos, they were very long twenty years. Thirteen, fourteen months
Marcos Mundstock: Although thinking about it, Carlitos, what are twenty years?
Ernesto Acher: They are two hundred and forty months
Marcos Mundstock: Thank you Carlitos
Ernesto Acher: You're welcome Carlitos
Marcos Mundstock: But now we are returning
Ernesto Acher: Yes Carlitos, returning to the place we should have never left
Marcos Mundstock: I return
Ernesto Acher: I return
Marcos Mundstock: With a wounded heart
Ernesto Acher: Because of yesterday's mistakes
Marcos Mundstock: I think
Ernesto Acher: I think
Marcos Mundstock: That if I hadn't left
Ernesto Acher: City of my love
Acher and Mundstock: That if I hadn't left, today I couldn't return
Marcos Mundstock: Carlitos, to think that twenty years ago I left without saying goodbye
Ernesto Acher: You didn't say goodbye?
Marcos Mundstock: Yes, I said goodbye, but I didn't say goodbye, I said: 'au revoir'. When I said goodbye, she was braiding her hair... how is she now?
Ernesto Acher: Well, she must have finished
Marcos Mundstock: Beautiful country girl, Margarita, girl with black eyes... how I loved the three of them!
Ernesto Acher: Carlitos, you were always an expert seducer, a seasoned lover
Marcos Mundstock: Yes, seasoned. Sometimes yes, sometimes no. For example, do you remember Azucena?
Ernesto Acher: Azucena? I met her, but never got to know her
Marcos Mundstock: I tried but couldn't. The thing is Carlitos, women only cause us pain.
Ernesto Acher: You're right Carlitos, I've been suffering since my third wife passed away and I was left alone... with two.
Marcos Mundstock: I'm sorry brother. Look Carlitos, look! Look at the strange fascination that seems to arise from the stars
Ernesto Acher: It's true Carlitos, last night after dinner I came alone to the deck and spent the whole night scrutinizing the sky
Marcos Mundstock: Did you eat something?
Ernesto Acher: I'm talking about my yearning, my desire... desire to return
Marcos Mundstock: And... did you eat something?
Ernesto Acher: You're right Carlitos, the sky is fascinating, it's an indescribable spectacle
Marcos Mundstock: You said it, Carlitos, indescribable. Carlitos, what does indescribable mean?
Ernesto Acher: It's something difficult to describe with words
Marcos Mundstock: But at least try
Ernesto Acher: It's something difficult to describe with words
Marcos Mundstock: But at least try
Ernesto Acher: It's something difficult to...
Marcos Mundstock: Ahhh!, it's something difficult to describe with words
Ernesto Acher: But at least try
Marcos Mundstock: Look Carlitos, look. Look how the sea shines, how the moon reflects...
Ernesto Acher: How the wake follows us...
Marcos Mundstock: That girl really loves you... Poor Estela!
Ernesto Acher: Poor!
Marcos Mundstock: Poor Estela, and to think that you abandoned her just like that
Ernesto Acher: You're right, Carlitos, just like that!
Marcos Mundstock: Carlitos, forgive me for saying this, but since we were talking about abandonments, you also abandoned Beatriz
Ernesto Acher: Beatriz! When I left she said: 'I want you to take this brooch as a keepsake and I'll pin it on you myself'. I wanted to tell her that I was only wearing a t-shirt... I never cried so much in a farewell!
I looked at your brooch and moved
I only prayed it was disinfected.
I left with your memory stuck in me. Beatriz,
your memory has left me a scar.
Marcos Mundstock: Carlitos... do you remember Encarnación?
Ernesto Acher: Uhhhh!
Marcos Mundstock: Encarnación... how ugly she was! She was the incarnation of ugliness.
No one ever told her 'I love you',
no one ever declared their love to her,
Poor Encarnación!
Except that January afternoon
when she was declared... measles.
Ernesto Acher: It seems unbelievable Carlitos, have you ever thought how unlucky we've been with women?
Marcos Mundstock: Yes Carlitos, the thing is that except for one's old lady, they're all ungrateful. You give them your love and they pay you back poorly.
Ernesto Acher: Some even leave without paying.
Marcos Mundstock: It's because we are soft, Carlitos, soft. I for example, can't see a woman cry... without hitting her first. And we are very manly, we are very manly, and it's very difficult to combine being very manly with tolerance.
Ernesto Acher: No Carlitos, it's not difficult to combine it: I am very manly with tolerance, you are very manly with tolerance, he is very manly with tolerance...
Marcos Mundstock: You're right Carlitos, I had never thought about it. Carlitos, now that we are returning we should forget about women, we should try to live for something else. We could try to live off tango, for example.
Ernesto Acher: For example... I carry a thousand tangos in my soul.
Marcos Mundstock: And why don't you write them?
Ernesto Acher: Because they are horrible
Marcos Mundstock: Carlitos, you were going to write the plumber's tango.
Ernesto Acher:
The plumber went to work very early,
saw the leaking pipe and approached.
Calmly, he took the soldering iron in his hands
and... sol - der!
Marcos Mundstock: You were right Carlitos, you were right... it's horrible!
Ernesto Acher: I'm a failure
Marcos Mundstock: Don't say that Carlitos...
Ernesto Acher: I'm a failure
Marcos Mundstock: Don't say that Carlitos!
Ernesto Acher: I'm a failure
Marcos Mundstock: Well, say it...
Ernesto Acher: To think that in my heyday I had three vuitures, twenty-five suits, eighty shirts...
Marcos Mundstock: You still have your old lady, Carlitos...
Ernesto Acher: Yes, but she's very worn out.
Marcos Mundstock: No, Carlitos, you haven't understood me, you haven't... understood me. I mean your saintly mother.
Ernesto Acher: Excuse me brother, I didn't understand you. You know what? I have many problems and I don't know if I can count on you.
Marcos Mundstock: Count on me Carlitos
Acher and Mundstock: One problem, two problems, three problems...
Ernesto Acher: Thank you brother, thank you
Marcos Mundstock: Carlitos!
Ernesto Acher: Yes?
Marcos Mundstock: The lights of the port are already visible!
Ernesto Acher: We're arriving, brother! Arriving at the only city we should have never left.
Marcos Mundstock:
Returning, returning to see you, city of my love,
returning to walk through you without hatred or disdain
Ernesto Acher:
Seeing the shine of that old streetlight again,
enjoying from the attic your streets and your airs
Marcos Mundstock: I return
Ernesto Acher: I return
Marcos Mundstock: After so much anxiety
Ernesto Acher: After so many slips
Marcos Mundstock: I return
Ernesto Acher: I return
Marcos Mundstock: To the only city
Ernesto Acher: Where I was always happy
Ernesto Acher and Marcos Mundstock:
I return, I return,
I am returning to Paris.