Empty Chairs At Empty Tables
There's a grief that can't be spoken
There's a pain goes on and on
Empty chairs at empty tables
Now my friends are dead and gone
Here they talked of revolution
Here it was they lit the flame
Here they sang about tomorrow
And tomorrow never came
From the table in the corner
They could see a world reborn
And they rose with voices ringing
And I can hear them now!
The very words that they had sung
Became their last communion
On this lonely barricade at dawn
Oh my friends, my friends forgive me
That I live and you are gone
There's a grief that can't be spoken
There's a pain goes on and on
Phantom faces at the windows
Phantom shadows on the floor
Empty chairs at empty tables
Where my friends will meet no more
Oh my friends, my friends, don't ask me
What your sacrifice was for
Empty chairs at empty tables
Where my friends will sing no more
Leere Stühle an leeren Tischen
Es gibt einen Schmerz, der nicht ausgesprochen werden kann
Es gibt einen Schmerz, der immer weitergeht
Leere Stühle an leeren Tischen
Jetzt sind meine Freunde tot und fort
Hier sprachen sie von Revolution
Hier zündeten sie die Flamme an
Hier sangen sie von morgen
Und das Morgen kam nie
Vom Tisch in der Ecke
Konnten sie eine neu geborene Welt sehen
Und sie erhoben sich mit klingenden Stimmen
Und ich kann sie jetzt hören!
Die Worte, die sie gesungen hatten
Wurden ihr letztes gemeinsames Mahl
An dieser einsamen Barrikade bei Tagesanbruch
Oh meine Freunde, meine Freunde, verzeiht mir
Dass ich lebe und ihr fort seid
Es gibt einen Schmerz, der nicht ausgesprochen werden kann
Es gibt einen Schmerz, der immer weitergeht
Phantomgesichter an den Fenstern
Phantomschatten auf dem Boden
Leere Stühle an leeren Tischen
Wo meine Freunde sich nicht mehr treffen werden
Oh meine Freunde, meine Freunde, fragt mich nicht
Wofür euer Opfer war
Leere Stühle an leeren Tischen
Wo meine Freunde nicht mehr singen werden